View Full Version : Grammar & Sentences
- two questions wrapped in one fine sentence
- Question on phrase!!!
- Basic translation help
- How would you say that in Japanese?
- how to use "san"
- The best way to say "Please don't call me X, but Y"
- -san or -kun?
- What's the Japanese grammar term for sentence ending particle?
- How to say...
- "no you ni" and "da"?
- Bam!
- 2 joined verbs...
- Does this sentence make sense?
- zuni and nai form
- I desperately need your help
- Japanese has no spaces?
- souieba, tokoro de, chinami ni
- First & small japanese text. Can you help me to correct this?
- Pls I Need some help
- What's the difference?
- JLPT level 1 equivalent grammar question(s).
- How to use "to iu"
- Good grammar sites?
- what does this mean?
- Adjectives
- When to use '(someone)+"no koto"' or '(someone)+"no tame ni"'?
- Meaning/explanation of some kanji
- join me
- "ikesou"
- Can someone translate this please
- Slogan translation.
- What's this mean?
- Just a little translation please...
- Can some translate this for me?
- Need these song titles translated...
- Little Translation ^^
- Japanese Name for a Music Band
- sukkari, mattaku, chittomo...
- r u confused with this 1?...
- help with song lyrics?
- translation?
- help with translation....
- Is this translation right?
- Need help with translating this!...
- How do I open the window?
- is?
- Translation needed
- Translation needed. Thank you
- writing on comp
- Meanings of hieroglyph
- song words.
- translation
- HOw
- Corrections please
- Two questions and more to come.
- Grammar construction
- wouls some one be...
- Umm
- Does?
- english to romanji question
- Arigatou? Arigatoo?
- Watashi? Watakushi? Others?
- What are good sites for Grammer?
- Quick Japanese/Chines Question.
- Translation for Erikku Needed! Thank you.
- mienu deshou
- How
- te form of verb+kimasu
- Can you help me with a translation?
- Please help me to translate
- Needing some help - そのもから?
- what are those weird Japanese expressions?
- "N"
- te form, masu form used for describing many things one has done
- そうだ vs らしい
- 思い and 気持ち?
- なんだ (nanda)'s usage
- questions ??
- english words used in japanese
- can anybody translate this romaji into english?
- -oru as honorific AND humble?
- I think I have a pun here...
- あたし???
- kanji names Vs. Hiragana Names??
- Please need some help with english to romanji translation
- Teach me some Romaji, please?
- romaji to english translation please :)
- 2 questions
- Translation needed
- つ
- Strange text
- Could someone please tell me what this means?
- Help me translate please
- Some Kanji symbols needed
- I saw this on another board
- Help with translation pls
- verbs 101
- help translate pls
- what is the proper way to...
- me again
- translate
- Help with translation...
- Konnichiwa Mina!!!
- どうかなり
- Pweese help me ^u^
- Kennin in Kanji
- Translation needed again
- HELP! the added "-n" in sentences ?
- hajimemashite! tasukete.. onegai shimasu ^^
- New here! Please translate...
- 思ってた・してた・やってた・買ってた・忘れてた・見てた
- how many months/days ?
- translation help!
- help with translation needed!
- Confusing structure.
- translate romaji to english please :)
- Can someone translate this to english, please?
- subject/object/topic ha/wo/ga
- Sentence Translation
- As if you don't have enough "Translate plz thx" threads...
- What is the grammatical meaning of おく in this context?
- have to + may
- Just a little translation question...
- Help with some grammar/sentence usage please
- I need help for translation
- Typing in Japanese
- Please help translate this!! :)
- 資料提出
- に対して
- Some sentence translation, help please
- What are the best learning materials?
- Could you please translate?
- 助動詞について
- I need some help translating these sentences :S
- kind wellcome japanese words
- Again, a little doubt about a sentence... :(
- Urgent translation
- Gozaimasu *confused*
- Problem translating a tale :(...
- question about verbs immediately following te-form
- Combining two sentences pieces with adverbs
- Splicing i-adjectives
- Particles か+よ together mean...?
- need a quick translation of the word "omoide"
- Knocking off desu and wa.
- Help translating into Japanese
- Need translation from English to Romanji
- Explanation on some forms of the verb.
- っぽい and... the Vatican? O_o
- Some questions.... Thanks
- How did 入りたかった came about?
- Writing "Naomi"
- "Beloved Son"
- Plural forms
- Help: trying to learn Hiragana
- Need translation please.
- translation please
- Random cuteness, or am I way off?
- Is my translation for "My favorite music" correct?
- Trouble with a phrase
- Japanese Grammar
- Please Help Me Figure This Out
- Question about a Hiragana/Katakana Worksheet
- cant speak japanese help please
- What is the meaning ぬ in this sentence?
- Need advice with a sentence
- Could someone translate these?
- "Nakute" ... what does it mean?
- a couple of questions...
- hoka ni/hoka no & chocolate strawberries
- Working on a little scenario for class...
- Doko datte & kokontoko
- Children's story
- -zu ending
- Can someone correct this paragraph?
- ちゃんと [chanto]
- Requesting some translation help
- Need a little clarification on some grammar.
- Translation critique
- ために or ように?
- Why are these sentences wrong?
- Lyrics Translation
- 口実 and 言い訳
- なんかやるにしいても - typo?
- できましてね (sentence translation)
- Doozo yoroshiku
- Ho Would I say...
- うたかた (吉本ばなな)
- Trying to make Japanese friends at university
- Make sentences
- Alright, this confuses me
- Poem
- Cannot recogize this character
- How to say 'I missed you'
- A sentence that troubles me..
- Iza ikan
- Please verify my sentence translation
- Watashiwa in hiragana
- 聖者であるか。否、私は罪人である A tattoo idea.
- Translate these to Japanese?
- Particles, but an quick one.
- で ございます
- PG-rated : 40 reasons to think that the Japanese are superficial => OFFTOPIC about relative sentences
- A short dialogue
- What is the meaning of ことなん?
- Is this phrase translated correctly? (For valentine's day)
- Year of the positive wood rooster
- "Let's go for a coffee"
- いったこと? た
- Cool slang
- Japanese Lessons Website
- Translate: "Help those in need. Donate today."
- Unable to translate sentence
- Days
- Adjectival Tense
- Colours
- paragraphes to translate
- Help with assignment. Please =(
- Need a fast correction plz! =S
- About the "koto ga dekiru" form
- Hi guys need some help........
- A simple phrase translation please ^^
- Names
- Quick help with phrase
- Ichido...
- Is this sentece correct?? =S
- Help with a sentences.
- Endings
- -koto
- A little doubt, plz anyone T_T
- Help in translating sentence to Hiragana
- Saying "I suppose"
- Need help with just one sentence
- "you ni" ?
- Devoiced sounds
- Colloquial Affirmation
- Romanji translations needed
- Please help me with verbs
- question about a sentence
- しつもんです
- Family Description oral presentation
- まったしつもんです
- Difference between " Mae de and Mae ni"
- Pronunciation
- Is this sentence about my weird father correct?
- Still going..........>_<
- polite way of saying "I want"
- Hirigana Reading Practice
- Verbs: to open / to begin
- Mythology Quotes
vBulletin® v3.7.1, Copyright ©2000-2008, Jelsoft Enterprises Ltd.