View Full Version : "being not sth./so." vs. "being no sth./so."
This came up in a seminar today:
"He is not a teacher."
vs.
"He is no teacher."
I would like to have some opinions from native speakers whether you see a difference in meaning here & if so, whether you see this as a general difference between "being not..." & "being no...".
BrennaCeDria
Feb 4, 2005, 04:05
Well, technically I guess that they can be the same thing, but to me it sounds more dramatic to say "he is no teacher" than "he is not a teacher." You could be implying that he is a very bad teacher, by the "no teacher" thing also. I really think it's just a thing of style, like in LOTR, it wouldn't be the same if Eowyn said, "I am not a man" as it is when she says, "I am no man" (or, even more dramatic, "No (living) man am I!" like in the book).
I have the same feeling as Brenna. "He is not a teacher" is an objective statement of fact, but "he is no teacher" is a subjective statement offering opinion on the quality of teacher he is, not necessarily denying that he is a teacher.
Uncle Frank
Feb 4, 2005, 06:49
I have the same feeling as Brenna. "He is not a teacher" is an objective statement of fact, but "he is no teacher" is a subjective statement offering opinion on the quality of teacher he is, not necessarily denying that he is a teacher.
That's the way a New Englander would say it.
Frank
:blush:
I have the same feeling as Brenna. "He is not a teacher" is an objective statement of fact, but "he is no teacher" is a subjective statement offering opinion on the quality of teacher he is, not necessarily denying that he is a teacher.
This goes in the direction the lecturer suggested, although he was quite sure that "he is no teacher" only means "not a good teacher." But it's obviously a bit more ambiguous than that.
Thanks, guys!
cacawate
Feb 4, 2005, 18:14
Yup, if I'm not correct I believe that was what Glenn meant also. And as Frank suggested (not knowingly?) it feels dialectal. "He ain't no teacha!" <--how was that Frank?
lexico
Mar 18, 2005, 10:35
Yup, if I'm not correct I believe that was what Glenn meant also. And as Frank suggested (not knowingly?) it feels dialectal. "He ain't no teacha!" <--how was that Frank?Hi, Cacawate! What's with the neck ? Whiplash from the rear ?
You're saying that if you are wrong, that Glenn and Frank can be two ? :p
Anyway, I agree with everybody including you, Cacawate.
So that would mean, in other words; *clears throat* for instance let me draw an example...
1-1. He is not a good person.=> SVNegCn, Cn: noun complement
2-1. He is not good.========> SVNegCadj, Cadj: adjectival complement
Different syntax, but same sense. The following are emphatic.
1-2. *there's no way to emphsize 1-1 in formal English*
2-2. He is not any good.=====> SVNegAdvCadj
But the emphatic negation "not any" can contract to become "no." So we have
1-3. *there's no way to contract a negative emphsis*
2-3. He is no good..=====> SVNegcontCadj
Let's turn 2-2. into slang.
1-4. *there's no way to slangify a negative emphsis*
2-4. He ain't any good.].=====> SVNegAdvCadj
Let's doubly emphasize the slang.
1-5. *there's no way to emphasize the slangified negative emphsis*
2-5. He ain't no good..].=====> SVNegNegcontCadj
The double negation is not allowed in school grammar, but is used in casual speech.
Because normally "teacher" is not an adjective, it shouldn't be possible to use patterns 2-3. or 2-5. in school grammar; however casual speech allows it. You could say that this is a case of a noun being used as an adjective, borrowing the syntax of 2-3. SVNegcontCadj, where Cadj is filled by an noun-adjective "teacher" meaning "having the qualities of a teacher" instead of an adjective.
Therefore "He is no teacher" should mean "He is a very bad teacher" or "He emphatically does not qualify for a teacher." This should not exclude that he might be holding a teaching job at the moment, but only that he sucks greatly-greatly at it. :blush:
vBulletin® v3.7.4, Copyright ©2000-2008, Jelsoft Enterprises Ltd.