View Full Version : こんにちわ!
GoldCoinLover
Feb 5, 2005, 14:49
こんにちわ, おなまえ わ けヴィんーさん です。はじめまして
よこしろ?? :-)
learning 日本語。
:p
epigene
Feb 5, 2005, 15:28
こんにちは、ケヴィンさん!
わたしも、よろしく!
Your post should correctly be:
こんにちは, なまえはケヴィンです。はじめまして。
よろしく!
べんきょう、がんばってくださいね! :-)
Hope you have fun here in the forum!! :wave:
Addendum: Your name in katakana can be written like posted above, but there is an alternative: ケビン (This is the katakana used for Kevin Costner & Kevin Spacey in Japan.)
Hiroyuki Nagashima
Feb 6, 2005, 00:38
こんばんは‖パヴッンさん :wave:
よろしくおねがいします|
日本についてなんでも質問してください| :cool:
‘‘‘‘むずかしい漢字いがいは‘‘‘‘ :bluush: ははははははっ
GoldCoinLover
Feb 6, 2005, 04:11
こんばんは‖パヴッンさん :wave:
よろしくおねがいします|
日本についてなんでも質問してください| :cool:
‘‘‘‘むずかしい漢字いがいは‘‘‘‘ :bluush: ははははははっ
永島ーさん、
はい、日本語 漢字 でも 漢字 です。
じゃ、えいご わかります か?
Hiroyuki Nagashima
Feb 6, 2005, 09:27
永島ーさん、?
おおっ、貴方は私の名前を正しく表記しました。 :cool:
私の名前は「永島 宏幸」です。 :wave:
はい、日本語 漢字 でも 漢字 です。
じゃ、えいご わかります か?
うっ・・・・英語は・・・中学生以下です。 :mad:
英語の翻訳は文明の力に頼ってます。 :p
こんにちわ GoldCoinLoverさん!
はじめまして、なんぎと申します。日本語の勉強と、フ ォーラムを楽しんでくださいね! :wave:
NANGI
GoldCoinLover
Feb 6, 2005, 13:05
おおっ、貴方は私の名前を正しく表記しました。 :cool:
私の名前は「永島 宏幸」です。 :wave:
うっ・・・・英語は・・・中学生以下です。 :mad:
英語の翻訳は文明の力に頼ってます。 :p
>> :relief:
貴方は私の名前を正しく表記しました。 = Ahh, you and I names surely declare shimashita.'
私の名前は「永島 宏幸」です。 = My name means "long island", and "large fortune."
うっ・・・・英語は・・・中学生以下です。= [my] japanese is middle high school level because (its inferior).
英語の翻訳は文明のに頼ってます。 = My english translation is from my cultural ability (favor).
Don't worry, ..
:cool:
英語 は pratice です。
GoldCoinLover
Feb 6, 2005, 13:39
こんにちわ GoldCoinLoverさん!
はじめまして、なんぎと申します。日本語の勉強と、フ ォーラムを楽しんでくださいね! :wave:
NANGI
Translated to english:
Hello Mr.GoldCoinLover!
Nice to meet you. My sign of the chinese zodiac is the monkey. My japanese studying is far ..
NANGIーさん よろしく わ
げんき です。えいご も わかりますか。
私は16のいます。
-------
もです、http://search.launch.yahoo.com/launch/search/?m=video&p=Gwen+Stefani
Goto: Harajuku girls
Goto: はらじゅく girls
GoldCoinLover
Feb 6, 2005, 15:06
おおっ、貴方は私の名前を正しく表記しました。 :cool:
私の名前は「永島 宏幸」です。 :wave:
うっ・・・・英語は・・・中学生以下です。 :mad:
英語の翻訳は文明の力に頼ってます。 :p
:cool: ひろゆきーさん,
うっ・・・・英語は・・・中学生以下です。= My english is middle school level because it is not good.
GoldCoinLover
Feb 7, 2005, 04:39
永島ーさん、
ぶつりがくのがくせいですが、 にほんごもべんきょう しています。
こんにちわ GoldCoinLoverさん!
Translated to english:
Hello Mr.GoldCoinLover!
Nice to meet you. My sign of the chinese zodiac is the monkey. My japanese studying is far ..
「申します」 means "one's name is ..." but not "monkey". "なんぎと申します" is "My name is NANGI".
「日本語の勉強と、フ ォーラムを楽しんでくださいね」 means "Please enjoy the forum and learning Japanese.". :bluush:
NANGI
GoldCoinLover
Feb 7, 2005, 13:41
こんにちわ GoldCoinLoverさん!
「申します」 means "one's name is ..." but not "monkey". "なんぎと申します" is "My name is NANGI".
「日本語の勉強と、フ ォーラムを楽しんでくださいね」 means "Please enjoy the forum and learning Japanese.". :bluush:
NANGI
Ahh, そおでね Thank you. I'm sorry my japanese is horrible..I must pratice more :)
Damicci
Feb 7, 2005, 15:03
今晩は (こんばんは)
どうぞよろしくお願いします。
私の名前はダミッチーです。はじめまして。
私は日本語を話すのことが下手です。
れんしゅうから私はもっといいがなります。
今私はつーソン(Tucson)アリゾナーで入ります。
このところのなつはとてもあついです。
Hiroyuki Nagashima
Feb 8, 2005, 16:10
永島ーさん、
ぶつりがくのがくせいですが、 にほんごもべんきょう しています。
はい 私(わたし)も学生(がくせい)のころは 物理(ぶ ツり)クラブにいました。
毎日(まいにち) パソコンでゲームプログラムをうちこんでいました。
がっこうでゲームばかりしていたので、ぶつりは得意(とくい)ではあり ません。
特殊相対性理論(とくしゅそうたいせいりろん)や量子理 論(りょうしりろん)は
ちんぷんかんぷんです。
HI
I belonged to a physics club in the days of a student, too.
I input a game program with a PC every day.
Because I did only a game at school, I am not good at physics.
I was not able to understand the special theory of relativity and a quantum theory.
はい
私も学生のころは物理クラブに所属していた。
毎日パソコンでゲームプログラムを入力していた。
わたしは学校でゲームばかりしていたので、物理は得意ではありません。
特殊相対性理論や量子理論を理解することができません でした。
GoldCoinLover
Feb 26, 2005, 09:42
こんにちわ GoldCoinLoverさん!
「申します」 means "one's name is ..." but not "monkey". "なんぎと申します" is "My name is NANGI".
「日本語の勉強と、フ ォーラムを楽しんでくださいね」 means "Please enjoy the forum and learning Japanese.". :bluush:
NANGI
NANGI-さん
I don't understand なんぎと申します = "My name is NANGI."
Please explain further.
Is 申 a lone kanji, or is it combined with the other hiragana?
If 申 is a lone kanji, then from JWPce it's translation seems to be "speaketh."
Which doesn't really make much sense to me in this sentence.
Translating the kana into romaji equivilents:
nangi to 申shimasu.
--------------------
I realize "to" is a particle. "Shimasu" means "to do", correct? I'm probably wrong on all of this :blush:
TwistedMac
Feb 26, 2005, 09:46
just reading all this stuff is totally giving me a headache XD
べんきょう, べんきょう, べんきょう!
GoldCoinLover
Feb 26, 2005, 10:24
just reading all this stuff is totally giving me a headache XD
べんきょう, べんきょう, べんきょう!
I do not understand benkyou. What does benkyou mean? I'm sorry I do not have a japanese dictionary, I have no income.
TwistedMac
Feb 26, 2005, 10:36
べんきょう, べんきょう, べんきょう!
study, study, study!
the mantra by which the kid in the anime "Golden Boy" lives by methinks :P
I sorta liked it and adopted it for myself... although I'm not as good at keeping to it as he is ;)
Damicci
Feb 26, 2005, 10:37
it means study
ad suru to it and you have a verb to study.
べんきょうします 勉強します
Edit::Just saw Mac’s post . :sorry:
vBulletin® v3.7.4, Copyright ©2000-2008, Jelsoft Enterprises Ltd.