gwendy85
Sep 2, 2005, 16:37
Hi! Here's a current list of the Japanese words/sentences I am using in my novel. Please send me any corrections/suggestions and if everything here is correct, please tell me so. I just want the spelling, grammar and word usage to be corrected, as well as the meanings (if I got them right) I have made bolder the words I want to be checked out. Arigato! :bluush:
>>>
"Y-yameru...Ch...chigau..." the soldier whispered the same words he had shouted at his fellowmen...
>>>
"Oi! Kazuo-chan! Kazuo-chan! Chotto matte kudasai!"
>>>
"Kazuo-chan! Yameru! Stop!" Amaya laughed, shielding her eyes from the sprinkles that flew around her.
>>>
"I...uhh...g-gomen nasai..." Kazuo apologized shakily.
"Iie..." Amaya shook her head softly and offered a small smile. "Y-you don't have to apologize for anything"
>>>
"OI! KAZUO ONISAN! ONESAN! OI!!!"
>>>
"KAZUO ONISAN! ONESAN!" the boy continued to call out. "IT'S ALREADY DARK!!! OR HAVE YOU TWO GONE BLIND?! HAYAKU! OTOSAN'S NOT GOING TO LIKE THIS!!!"
>>>
"You'll be old, gray and wrinkly! It suits you, because you act like an obasan!"
>>>
"Really?" Nibori perked up. Though they weren't related, Kazuo and Nibori treated each other like brothers. Nibori had always looked up to Kazuo, eventually calling him 'Big Brother' after his engagement to Amaya was announced. Nibori was almost as ecstatic as his sister about the upcoming marriage. "Arigato, Kazuo Onisan!"
>>>
"He's just tired, Hiroshi," Kasumi had pointed out calmly. "Besides, chibi Amaya was there・quot;
Little Amaya. The mention of her name was always one to calm Kazuo's father down...
>>>
"Ah, you're here," Watanabe, Tsukiko, Amaya and Nibori's mother, gestured at the cushion across the futon she and her husband, Kichiro, were sitting on. "Dozo osuwari-nasai."
"Oh. K-kombanwa," Kazuo did a quick bow after regaining his composure, closed the door and proceeded towards the cushion.
>>>
"Wa osuki desu ka?" Tsukiko asked. "Do you like it?"
"Oishii! Suki desu! It's as delicious as usual...
>>>
otosan (father)
okasan (mother)
onesan (big sister)
onisan (big brother}
obasan ??(aunt, but why is this also the term for grandmother?)
ojisan ??(uncle)
nakodo ??(matchmaker)
Yui-no (Engagement Dinner/Feast/Ceremony)
Nani? (What?)
Nanda ??(What the--)
Naze? (Why?)
Okama ka? ??(Are you gay?)
Dare? (Who?)
Damare (Shut up) **how about yurusai? same meaning?
atsui furo (hot bath?)
hakuhatsu no oni??? (white-haired ogre)
Hirripin ??(Philippines)
saki (rice wine)
mochi ??(rice cake)
>>>
"So desu ka? Yoroshii. I'll do it then," Amaya smiled back.
>>>
"Gomen kudasai! Anybody home?"
>>>
"Nani ga hajimari mashita ka? What's all the commotion about?"
>>>
"Dozo okake nasai, Kazuo," Kasumi gestured for the cushion across the visitor.
>>>
"Ikaga desu ka?" Kazuo bowed his head slightly.
>>>
"Anata-wa oikutsu desu ka?"
"I'm nineteen, sir," Kazuo replied.
>>>
"Ashita?!" he gasped. "I'm leaving tomorrow?!"
>>>
"Mo iranai! No more!" he shouted....
>>>
"Naruhodo..." he nodded slightly in understanding.
>>>
"Domo arigato," Kazuo thanked.
*** What's the difference between Domo, Domo Arigato, Arigato and Arigato Gozaimasu?
>>>
"By the way, Amaya-chan wa doko desu ka? I haven't seen her all day."
>>>
"Yattemiru?!" Amaya repeated and sprang up to her feet, her eyes glaring hard at Kazuo. "Is that the best you can do?! Try?!...
>>>
"You're so stupid! Do you hear me, Kazuo?! Stupid, stupid, stupid! Kazuo no baka!"
>>>
"I wish to Kami I have the answer to that," Kazuo thought bitterly...
>>>
"Took ten that night."
"Juu?!" Kazuo had gasped. "You managed that?!"
"Baka o suru-na! I took ten at the same time!"
>>>
as in the start of a letter ---->
"Watashi no shin' ai na Kazuo-chan...
>>>
"You'll do what, fugu? Sit on me?" ??(Blowfish?)
>>>
as in end of a letter--->
"I'm still waiting for you. Ki o tsuke nasai. Aishte imasu, Kazuo-chan. With all my love, Amaya."
*** What's the difference between Aishte Imasu, Aishteru, Aishteru yo and Aishteru Gozaimasu? Are there any other sentences to say "I love you" and "I love you very much"?
>>>
"Onna. We know they're only good for one thing, eh, guys?"
>>>
"Dempo! Kazuo!"
"T-Telegram?! For me?!"
>>>
"Shhh! Mina san! Hakuhatsu no oni is coming!" (?? White haired ogre?!)
>>>
"Kore wa dare-no desu ka?!" the sergeant howled close enough to Kazuo to almost make his ears bleed.
"Sir! That's mine, sir!" Kazuo answered, his eyes fixed forward.
>>>
"Huh? Iie, Kazuo-chan. It's nothing, really...
>>>
"Dozo, so osshara-nai de kudasai. It was little enough I could do....
>>>
"Watashi wa daijobu," Kasumi answered as she tried in vain to muffle a cough. "I'll be fine...
>>>
"This is just stress. Nothing a good cha can't cure."
>>>
"Fukitsu," Amaya thought. "A bad omen."
>>>
"Rest for now, Kasumi Obasan. Just write the letter tomorrow."
"Hai. So desu, Amaya. I should go rest."
"Have you taken your medicine yet?"
"Kusuri? What medicine?...
>>>
"Kitamae, Michiba," Masuyo bent his head down further into Kazuo's view from atop his bunk. "You're still not mad about that little prank I pulled, are you?"
>>>
"Oya, oya! He speaks! It's a miracle!" Masuyo laughed.
>>>
"....So, ya'll better start calling me 'Kurosawa Sempai'. You'll need to get used to it!" ???(Upperclass man)
>>>
"Aitsu wa tengu sa," Yoshiro shook his head. "Have you ever met anyone so arrogant?"
>>>
"Kiraru ni yaritamae, Kazuo," Yoshiro whispered. "I know you feel bad about what happened, but...
>>>
"Stand up straight, baka!"
>>>
"Come on. We're all buddies here. Doshita no desu ka?"
>>>
"Oi! Kazuo! Oide nasai!" Yoshiro called out, waving from a small campfire he and Saburo had made.
>>>
"Your loss," Yoshiro shrugged and chugged down the contents.
"Oi! Saki o kudasai!" Saburo hastily thrust his empty canteen to have it filled with the wine. Afterwards, he downed it just as quickly as Yoshiro. "Erai. Drink up Kazuo, or you'll regret it." *** What's the difference between Erai and Takusan?
>>>
".... Change in orders perhaps?"
{b]"Jubun de nai,"[/b] someone spoke up, making the three men turn their heads to...
>>>
"Chotto! You guys know each other?" Yoshiro stepped back in amazement.
>>>
"Boy, he's grown! Ano kata wa oikutsu desuka? Juu-roku?"
"He's already sixteen, actually...
>>>
"Wow! Omedeto, Kazuo!"
>>>
"Kuso," Yoshiro muttered.... ???(Damn?)
>>>
These are what I've been using so far. I may be using the following words in the future, so can anyone please give me translations to the ff:
1.) Who is that?
2.) He is a monster.
3.) He is arrogant.
4.) Arrogant bastard.
5.) Get out of the way
6.) You're bald.
7.) You're beautiful.
8.) This is beautiful.
9.) This rice cake is delicious.
10.) Can you give me that?
11.) I want that one
12.) My beloved Danilo...
13.) With all my love (like in the end of a letter)
14.) Here. Keep the change. (as in giving someone money).
15.) I love you very much, Marciella.
16.) My name is Kazuo Miyagi.
17.) I am Amaya Watanabe.
18.) I am a bastard.
19.) I am beautiful.
20.) You are so arrogant.
21.) She is arrogant
22.) We will all help.
23.) See you later
24.) I promise.
25.) It's mine, sir.
26.) Damn you.
27.) Let's go.
28.) Keep quiet.
29.) Run!
30.) Why did you do that?
31.) There. Educate yourself.
32.) You are my angel.
33.) I am your angel.
34.) We are your friends.
35.) Let's celebrate.
36.) Maybe this is a mistake.
37.) Maybe we are enemies.
38.) I don't love you.
39.) I hate you.
40.) I don't hate you.
41.) I want to be with you.
42.) I'm getting married.
43.) Are you alright?
44.) I'm alright.
45.) I was here.
46.) I am here.
47.) I will be here.
48.) Are you sick?
49.) I am sick.
50.) Do you want to die?
51.) Die!
52.) Please die!
53.) I'm not going to let you die!
54.) I loved her but she left me.
55.) But you can't leave now!
56.) I'm gonna love you forever.
57.) Here. It's from your mother.
58.) How are you?
59.) Young men.
60.) Women are trash.
61.) You stupid *****! I'll make you pay for that!
62.) Scream! Come on!
63.) I'll kill you.
64.) You should be resting.
65.) I love you too, Danilo.
66.) You'll always be in my heart.
67.) Can you stop complaining?
68.) What's this for?
69.) Delicious! This is so wonderful! I love it!
70.) Try?! Is that the best you can do?!
71.) Hop aboard (boat)
72.) Kiss me.
73.) Give me a kiss.
74.) Did I tell you we're getting married?
75.) Married?! You and Danilo?!
76.) I'm hungry.
77.) I'm thirsty.
78.) Please! Just let me die!
79.) I want to die!
80.) Leave me alone!
81.) I can't take this anymore!
82.) It's all my fault.
83.) I'm pregnant! Isn't it wonderful?
84.) She's pregnant.
85.) I don't want to live anymore.
86.) Yes, sir! (as in military)
87.) Don't do it!
88.) Help me!
89.) Save me!
90.) You can speak English/Korean/Japanese?!
91.) My Soldier
92.) My Japanese Soldier
93.) Pearl of the Red Sun
Misc. Questions:
1.) Can you give me some japanese profanity used in the 1940s and their meanings? to be on the safe side, maybe you could PM these to me.
2.) What's with --kun, ---chan, ---san at the ends of the names?
3.) Is it true that japanese people celebrate their birthdays all together in the new year? what date exactly?
4.) do japanese people celebrate christmas even though they're not christians? (eg. shinto religion, 1940s)
I realize that these might be a little too much....heheh....But I can't help myself. I really want to learn the language for the sake of my novel, but I'm not exactly rich and I can't afford to go to a language school. I only managed to buy a really cheap Japanese-English dictionary, which doesn't help to the extent I wanted.
Thanks for reading! Hope you can help!
Oh, can anyone provide me with any famous Japanese song during the 1940s, particularly between 1940 and early (april)1942? How about "Hamabe no Uta"? Can anyone provide me the japanese romaji lyrics for those? And this song, "Sakura, sakura" (http://www.midisource.net/sakura.mid). Is it a classic 1940s song? Is it only an instrumental or does it have lyrics? if it does have lyrics, can anyone send me the japanese romaji lyrics for it and english translation?
And also, here's a picture. Can anyone tell me what's written at the back of the car, on the post of the dojo?
Mysterious Japanese Characters on the wooden post (http://i6.photobucket.com/albums/y201/td_gwendy/mystery_guy_in_white.jpg)
Thank you very much! :p
>>>
"Y-yameru...Ch...chigau..." the soldier whispered the same words he had shouted at his fellowmen...
>>>
"Oi! Kazuo-chan! Kazuo-chan! Chotto matte kudasai!"
>>>
"Kazuo-chan! Yameru! Stop!" Amaya laughed, shielding her eyes from the sprinkles that flew around her.
>>>
"I...uhh...g-gomen nasai..." Kazuo apologized shakily.
"Iie..." Amaya shook her head softly and offered a small smile. "Y-you don't have to apologize for anything"
>>>
"OI! KAZUO ONISAN! ONESAN! OI!!!"
>>>
"KAZUO ONISAN! ONESAN!" the boy continued to call out. "IT'S ALREADY DARK!!! OR HAVE YOU TWO GONE BLIND?! HAYAKU! OTOSAN'S NOT GOING TO LIKE THIS!!!"
>>>
"You'll be old, gray and wrinkly! It suits you, because you act like an obasan!"
>>>
"Really?" Nibori perked up. Though they weren't related, Kazuo and Nibori treated each other like brothers. Nibori had always looked up to Kazuo, eventually calling him 'Big Brother' after his engagement to Amaya was announced. Nibori was almost as ecstatic as his sister about the upcoming marriage. "Arigato, Kazuo Onisan!"
>>>
"He's just tired, Hiroshi," Kasumi had pointed out calmly. "Besides, chibi Amaya was there・quot;
Little Amaya. The mention of her name was always one to calm Kazuo's father down...
>>>
"Ah, you're here," Watanabe, Tsukiko, Amaya and Nibori's mother, gestured at the cushion across the futon she and her husband, Kichiro, were sitting on. "Dozo osuwari-nasai."
"Oh. K-kombanwa," Kazuo did a quick bow after regaining his composure, closed the door and proceeded towards the cushion.
>>>
"Wa osuki desu ka?" Tsukiko asked. "Do you like it?"
"Oishii! Suki desu! It's as delicious as usual...
>>>
otosan (father)
okasan (mother)
onesan (big sister)
onisan (big brother}
obasan ??(aunt, but why is this also the term for grandmother?)
ojisan ??(uncle)
nakodo ??(matchmaker)
Yui-no (Engagement Dinner/Feast/Ceremony)
Nani? (What?)
Nanda ??(What the--)
Naze? (Why?)
Okama ka? ??(Are you gay?)
Dare? (Who?)
Damare (Shut up) **how about yurusai? same meaning?
atsui furo (hot bath?)
hakuhatsu no oni??? (white-haired ogre)
Hirripin ??(Philippines)
saki (rice wine)
mochi ??(rice cake)
>>>
"So desu ka? Yoroshii. I'll do it then," Amaya smiled back.
>>>
"Gomen kudasai! Anybody home?"
>>>
"Nani ga hajimari mashita ka? What's all the commotion about?"
>>>
"Dozo okake nasai, Kazuo," Kasumi gestured for the cushion across the visitor.
>>>
"Ikaga desu ka?" Kazuo bowed his head slightly.
>>>
"Anata-wa oikutsu desu ka?"
"I'm nineteen, sir," Kazuo replied.
>>>
"Ashita?!" he gasped. "I'm leaving tomorrow?!"
>>>
"Mo iranai! No more!" he shouted....
>>>
"Naruhodo..." he nodded slightly in understanding.
>>>
"Domo arigato," Kazuo thanked.
*** What's the difference between Domo, Domo Arigato, Arigato and Arigato Gozaimasu?
>>>
"By the way, Amaya-chan wa doko desu ka? I haven't seen her all day."
>>>
"Yattemiru?!" Amaya repeated and sprang up to her feet, her eyes glaring hard at Kazuo. "Is that the best you can do?! Try?!...
>>>
"You're so stupid! Do you hear me, Kazuo?! Stupid, stupid, stupid! Kazuo no baka!"
>>>
"I wish to Kami I have the answer to that," Kazuo thought bitterly...
>>>
"Took ten that night."
"Juu?!" Kazuo had gasped. "You managed that?!"
"Baka o suru-na! I took ten at the same time!"
>>>
as in the start of a letter ---->
"Watashi no shin' ai na Kazuo-chan...
>>>
"You'll do what, fugu? Sit on me?" ??(Blowfish?)
>>>
as in end of a letter--->
"I'm still waiting for you. Ki o tsuke nasai. Aishte imasu, Kazuo-chan. With all my love, Amaya."
*** What's the difference between Aishte Imasu, Aishteru, Aishteru yo and Aishteru Gozaimasu? Are there any other sentences to say "I love you" and "I love you very much"?
>>>
"Onna. We know they're only good for one thing, eh, guys?"
>>>
"Dempo! Kazuo!"
"T-Telegram?! For me?!"
>>>
"Shhh! Mina san! Hakuhatsu no oni is coming!" (?? White haired ogre?!)
>>>
"Kore wa dare-no desu ka?!" the sergeant howled close enough to Kazuo to almost make his ears bleed.
"Sir! That's mine, sir!" Kazuo answered, his eyes fixed forward.
>>>
"Huh? Iie, Kazuo-chan. It's nothing, really...
>>>
"Dozo, so osshara-nai de kudasai. It was little enough I could do....
>>>
"Watashi wa daijobu," Kasumi answered as she tried in vain to muffle a cough. "I'll be fine...
>>>
"This is just stress. Nothing a good cha can't cure."
>>>
"Fukitsu," Amaya thought. "A bad omen."
>>>
"Rest for now, Kasumi Obasan. Just write the letter tomorrow."
"Hai. So desu, Amaya. I should go rest."
"Have you taken your medicine yet?"
"Kusuri? What medicine?...
>>>
"Kitamae, Michiba," Masuyo bent his head down further into Kazuo's view from atop his bunk. "You're still not mad about that little prank I pulled, are you?"
>>>
"Oya, oya! He speaks! It's a miracle!" Masuyo laughed.
>>>
"....So, ya'll better start calling me 'Kurosawa Sempai'. You'll need to get used to it!" ???(Upperclass man)
>>>
"Aitsu wa tengu sa," Yoshiro shook his head. "Have you ever met anyone so arrogant?"
>>>
"Kiraru ni yaritamae, Kazuo," Yoshiro whispered. "I know you feel bad about what happened, but...
>>>
"Stand up straight, baka!"
>>>
"Come on. We're all buddies here. Doshita no desu ka?"
>>>
"Oi! Kazuo! Oide nasai!" Yoshiro called out, waving from a small campfire he and Saburo had made.
>>>
"Your loss," Yoshiro shrugged and chugged down the contents.
"Oi! Saki o kudasai!" Saburo hastily thrust his empty canteen to have it filled with the wine. Afterwards, he downed it just as quickly as Yoshiro. "Erai. Drink up Kazuo, or you'll regret it." *** What's the difference between Erai and Takusan?
>>>
".... Change in orders perhaps?"
{b]"Jubun de nai,"[/b] someone spoke up, making the three men turn their heads to...
>>>
"Chotto! You guys know each other?" Yoshiro stepped back in amazement.
>>>
"Boy, he's grown! Ano kata wa oikutsu desuka? Juu-roku?"
"He's already sixteen, actually...
>>>
"Wow! Omedeto, Kazuo!"
>>>
"Kuso," Yoshiro muttered.... ???(Damn?)
>>>
These are what I've been using so far. I may be using the following words in the future, so can anyone please give me translations to the ff:
1.) Who is that?
2.) He is a monster.
3.) He is arrogant.
4.) Arrogant bastard.
5.) Get out of the way
6.) You're bald.
7.) You're beautiful.
8.) This is beautiful.
9.) This rice cake is delicious.
10.) Can you give me that?
11.) I want that one
12.) My beloved Danilo...
13.) With all my love (like in the end of a letter)
14.) Here. Keep the change. (as in giving someone money).
15.) I love you very much, Marciella.
16.) My name is Kazuo Miyagi.
17.) I am Amaya Watanabe.
18.) I am a bastard.
19.) I am beautiful.
20.) You are so arrogant.
21.) She is arrogant
22.) We will all help.
23.) See you later
24.) I promise.
25.) It's mine, sir.
26.) Damn you.
27.) Let's go.
28.) Keep quiet.
29.) Run!
30.) Why did you do that?
31.) There. Educate yourself.
32.) You are my angel.
33.) I am your angel.
34.) We are your friends.
35.) Let's celebrate.
36.) Maybe this is a mistake.
37.) Maybe we are enemies.
38.) I don't love you.
39.) I hate you.
40.) I don't hate you.
41.) I want to be with you.
42.) I'm getting married.
43.) Are you alright?
44.) I'm alright.
45.) I was here.
46.) I am here.
47.) I will be here.
48.) Are you sick?
49.) I am sick.
50.) Do you want to die?
51.) Die!
52.) Please die!
53.) I'm not going to let you die!
54.) I loved her but she left me.
55.) But you can't leave now!
56.) I'm gonna love you forever.
57.) Here. It's from your mother.
58.) How are you?
59.) Young men.
60.) Women are trash.
61.) You stupid *****! I'll make you pay for that!
62.) Scream! Come on!
63.) I'll kill you.
64.) You should be resting.
65.) I love you too, Danilo.
66.) You'll always be in my heart.
67.) Can you stop complaining?
68.) What's this for?
69.) Delicious! This is so wonderful! I love it!
70.) Try?! Is that the best you can do?!
71.) Hop aboard (boat)
72.) Kiss me.
73.) Give me a kiss.
74.) Did I tell you we're getting married?
75.) Married?! You and Danilo?!
76.) I'm hungry.
77.) I'm thirsty.
78.) Please! Just let me die!
79.) I want to die!
80.) Leave me alone!
81.) I can't take this anymore!
82.) It's all my fault.
83.) I'm pregnant! Isn't it wonderful?
84.) She's pregnant.
85.) I don't want to live anymore.
86.) Yes, sir! (as in military)
87.) Don't do it!
88.) Help me!
89.) Save me!
90.) You can speak English/Korean/Japanese?!
91.) My Soldier
92.) My Japanese Soldier
93.) Pearl of the Red Sun
Misc. Questions:
1.) Can you give me some japanese profanity used in the 1940s and their meanings? to be on the safe side, maybe you could PM these to me.
2.) What's with --kun, ---chan, ---san at the ends of the names?
3.) Is it true that japanese people celebrate their birthdays all together in the new year? what date exactly?
4.) do japanese people celebrate christmas even though they're not christians? (eg. shinto religion, 1940s)
I realize that these might be a little too much....heheh....But I can't help myself. I really want to learn the language for the sake of my novel, but I'm not exactly rich and I can't afford to go to a language school. I only managed to buy a really cheap Japanese-English dictionary, which doesn't help to the extent I wanted.
Thanks for reading! Hope you can help!
Oh, can anyone provide me with any famous Japanese song during the 1940s, particularly between 1940 and early (april)1942? How about "Hamabe no Uta"? Can anyone provide me the japanese romaji lyrics for those? And this song, "Sakura, sakura" (http://www.midisource.net/sakura.mid). Is it a classic 1940s song? Is it only an instrumental or does it have lyrics? if it does have lyrics, can anyone send me the japanese romaji lyrics for it and english translation?
And also, here's a picture. Can anyone tell me what's written at the back of the car, on the post of the dojo?
Mysterious Japanese Characters on the wooden post (http://i6.photobucket.com/albums/y201/td_gwendy/mystery_guy_in_white.jpg)
Thank you very much! :p