一番好きな日本語の言葉 [Archive] - Japan Forum

PDA

View Full Version : 一番好きな日本語の言葉


doinkies
Mar 19, 2006, 07:32
みなさん、一番好きな日本語の言葉は何ですか?

私の好きなのは:
「星空」や
「朧月夜」や
「ぴょん」(:blush: )です。

Gaijinian
Mar 19, 2006, 07:53
私の一番好きな日本語の言葉は:
微妙!

epigene
Mar 19, 2006, 14:28
今、一番好きな言葉(注:よく変わります)は:

謙虚(けんきょ)

何でも控えめになる必要がないと思いますが、本当に実 力のある人の謙虚な態度は、とても尊敬します。

Glenn
Mar 19, 2006, 15:13
確かに横柄な人よりましですね。

私の音の好きな日本語の言葉は「そろそろ」と「そもそも」です。

Mikawa Ossan
Mar 19, 2006, 15:48
私は昔から「古(いにしえ)」という単語が好きです。 なんか、非常に美しく聞こえるように思います。

Gaijinian
Mar 19, 2006, 21:37
変わってもいいですか?笑
「微妙」も好きなのに、他の好きなのは、「処理」と「状況」です。
日本語はいい言葉いっぱいありますね~。

ralian
Mar 27, 2006, 23:15
ごはんを食べる前に言う
「いただきます」:gohan:
が好きです。ヽ(^m^)

Damicci
Mar 28, 2006, 00:03
今私の好きな言葉が「げ」です。
えっとあまり本当言葉けど、ビックリしたらとイライラしたら、「げ」と言います。

jonny-mt
Apr 2, 2006, 21:34
オット、ここに貼るのは久しぶりでごめんね。まだ知らない人ばかりなんだけど、その方が面白いから頑張って みるよ!

というか、課題に戻ろう。実は、昔に一番好きな日本語の言葉はね、「家内」という言葉だったんだ。なぜかと いうと、「妻」という意味でつまらない言葉に聞こえるかもしれないけど、ちょっと文字の意味を考えると笑う からね。

今の一番好きな言葉は多分…「候補」(こうほ)という言葉だと思う。政治を勉強してきた僕はこんな言葉が好 きというのは当然なことかもしれないけど、実は言葉自体より「候補」という漢字を書くのが好き だ。

僕はちょっと変わった人だよ~

Gaijinian
Apr 2, 2006, 22:14
じゃ、お帰り!Jonny様之事全然御存知為無イけど 読めた?w (やっぱり、合ってないと思うんですが ね)

jonny-mt
Apr 3, 2006, 14:33
ご親切な歓迎は心より感謝しております。けれども、も っと親しい関係が望ましいと思っておりますので、ここでは警護等を捨てさ せていただきます。お許しお願い致します。

という訳で、自己紹介のスレで改めて紹介した方がいい かもね。まぁ、とにかく、皆の一番好きな日本語の言葉 を読むのは楽しみにしてる!

(ところでGaijinianさん、あなたが書いた文章は読め スんだけど、実はなぜ「為」という字が入っていたのか ヘちょっと分からなかったよ。まぁ、多分僕のミスだっ スかな。お互いに頑張りましょう!)

(追伸:「様」を捨てろ。その風に呼ばれると気持ち悪 いからね:relief:)

Gaijinian
Apr 6, 2006, 11:11
全然使われませんが、「する」は漢字で「為る」だからです。

「様」という、丁寧過ぎの言い方を使ったのは、ずっと漢字で書きたかったのですね。良ければ、今からJon nyさんだけで呼びます!

jonny-mt
Apr 6, 2006, 23:21
あぁ、なるほど。実はGaijinianさんが作ったこのスレ (http://www.jref.com/forum/showthread.php?t=18837)を読んだら「これかな」と思 チたんだ。確かに「する」と「なる」という言葉は「為 驕vという字で書くことが出来るというのは聞いたこと ェあるんだけど、もう少し早く気づければよかったよね ` :p

(それに、ちょっと失礼かもしれないが、Gaijinianさ のすばらしい日本語には少し間違いがあったのよ。実 ヘ自分のことを言うと、「ご存知」ではなく「存じる」 ニいう動詞を使った方が正しい。しかし、尊敬したい人 フ持っている知識について話すときは「ご存知[です]」と言う。

でも気にしないでね。敬語はすごく難しくて、そんなこ と知らない日本人は何十万人もいるからね :wave:)

Gaijinian
Apr 7, 2006, 10:28
私の事、ちゃんと調べていたんですね。そのスレが見つ けられたなんてビックリ
>>すばらしい日本語
ありがとうございます ORZ
実は自分のことを言うと、「ご存知」ではなく「存じる 」という動詞を使った方が正しい。しかし、尊敬したい 人・ フ持っている知識について話すときは「ご存知[です]」と言う。

わかっていますよ。だから、「やっぱり合ってない」と 書いといたんです。:-)

Glenn
Apr 8, 2006, 16:27
じゃ、お帰り!Jonny様之事全然御存知為無イけど  読めた?w (やっぱり、合ってないと思うんですが ね)

爆笑! :D:D:D

これを読んだら大声で笑いましたよ!笑わさせてくれて ありがとうね。

euske
Apr 8, 2006, 17:16
「おやすみ」という挨拶が好きです。ていねいで、やさ しい感じがします。
ぼくの通っていた高校では、帰るときにはなぜか「さよ なら」ではなく「おやすみ」と言う伝統があったんです よ。その後大学に進学して東京へ出てからも、知り合い に「おやすみ」と言って、「もう寝るんかい!」と言わ 黷トいました。
でも、いまだに人と別れるときは「おやすみなさい」を 使っています。「さよなら」というのは、もう二度と会 えないときに使うもののような気がするんです。

(Ok, now I attempt to write in English too...)
Probably one of my favorites is "Oyasumi (good night)", which reminds me something polite and gentle.
When I was a high-school student, for some reason there is a tradition of saying "Oyasumi" rather than "Sayonara" when parted. After I graduated the high school and went to Tokyo for attending a college, I used "Oyasumi" for my friends who don't know that tradition, which makes them wonder and ask "do you sleep so early?"
But I still keep using "Oyasumi", because I fear to use "Sayonara" which personally sounds like to me a permanent goodbye..

Gaijinian
Apr 16, 2006, 13:48
爆笑! :D:D:D
これを読んだら大声で笑いましたよ!笑わさせてくれて ありがとうね。
タダイマ!春休み終了:(
笑ったんですか?それは良かったですね:cool:

Glenn
Apr 16, 2006, 21:16
笑ったんですよ、確かに。いいや、十分に。ガイジンイ アンって、おもろいでな! :D:D

Kyoko_desu
Apr 17, 2006, 14:11
私は日本人ですが「お疲れさま」と言う言葉が好きです 。
仕事や勉強を終えた人にかける言葉ですが、やさしい、 ねぎらいの気持ちがこめられていると思います。
この言葉を英語に訳そうとしてもぴったりする言葉が見 つかりません。
外国人に(英語を話す外国人)この言葉をどう説明した らいいかどなたか教えてもらえませんか?

Glenn
Apr 18, 2006, 11:53
こんにちは、享子さん。グレンと申します。初めまして、どうぞよろしくお願いします。

「お疲れさま」ということに就いてですが、上記のように説明すれば誰にでも判るだろうと思って います。

ところで、そのアバターは超可愛い!では、またね!

cacawate
Apr 18, 2006, 13:17
ふーむ、一番好きな言葉は「とりあえず」です。

Glenn
Apr 18, 2006, 14:03
よ〜、久し振りですね、cacawate!お帰り!

Kyoko_desu
Apr 20, 2006, 04:41
Glennさん、こちらこそ、どうぞよろしくお願いします B
私はまだ今月このフォーラムに参加したばかりなので、あまりたくさん投稿して いませんが、いろんな人のポストを読みました。がんば って英語をもっと勉強して英語でたくさん投稿していく つもりですから、よろしくね!

Glenn
Apr 20, 2006, 10:36
そうですね、頑張ってくださいね!享子さんの英語の投 稿を読むのを楽しみにしていますから!勿論、日本語の 投稿もどうぞ気楽にしてくださいね。では、またね。

[編集] ほら、英語の初心者だと思っていましたが、享子さん の英語の投稿をちょっと読んでみると感動しましたよ! とっっっっても上手ですよ!まるで英語のネイティブの ような話し方(書き方)をしていますね。すごい!

osias
Apr 21, 2006, 01:10
エクソフォニー:母語の外に出ること。。

KrazyKat
Apr 29, 2006, 07:48
シュークリーム。 Shoe creamではないのです。

KrazyKat
May 19, 2006, 21:49
この言葉を見てとてもいい言葉だと思ったので、ここでポストしようと思いました。 最新にポストしたのは私 なのに。 とにかく、今回の言葉は「渡英」です。 「英国に渡る」を意味します。 私はイギリス人なので、 好きな言葉になるのは当然なのかなぁ 「ほんま」もすきです。

leonmarino
May 21, 2006, 05:05
えっと〜・・俺が一番好きな日本語の言葉はぁ〜・・な んかいっぱいあるからムズイなこれ!(笑)

とりあえず「ええやん」にしとくわ。(笑)ちょっとの ばして「ええや〜〜ん」って言うのが好き。(←アホ? )(笑)

ってか皆日本語スゲェ上手だね!ってか俺って敬語とか ちっとも知らないから恥ずかしいわ・・(汗)

Glenn
May 21, 2006, 07:11
もしかしてleonmarinoさんは関西人なんでしょうか。

leonmarino
May 21, 2006, 14:22
関西人ってオランダ人ですけど・・(笑)お母さんは佐 賀県出身だし。でも俺は何故かちょっと関西弁なんだよ ね〜。漫画の影響?かも。(笑)ま、一応自分的には結 構気に入ってんだけど。

なにかを言えば、俺Rotterdamって町の生まれ 育ちなんだよね。ヨーロッパの一番大きい港なんだけど。それがなんと大阪の 姉妹都市!(笑)人格も結構似てると思う・・ってか口 デカイし、首都嫌いだし・・(笑)

Glenn
May 21, 2006, 17:43
そうっすか。だって関西弁ぺらぺらのようだけどね。す げえよな。ね、お母さんと日本語喋ることが多いのかな ~。関西弁って、カッコエエな~! :D:D

leonmarino
May 21, 2006, 18:03
う〜ん、カッコいいってか一番話しやすい?なんだろう ・・俺って単純に方言やらをすぐ身にしてしまうんだよ ね〜・・去年何回か大阪行って遊んで来たからその影響 かな?

Off−topic になっちゃった・・今日の言葉は 「ウザ!」です。人のウザい行動に、強く短く「ウザ! 」って冷たく言うのが好きや。(笑)

Glenn
May 22, 2006, 08:10
すごいっすよ。俺は一年間京都にいるから京都弁をちょっと学ぶかな~と思ってるっす。でも、まずは標準語か らっすね。(汗 w)

Kyoko_desu
May 22, 2006, 08:23
あんたたち、ほんとは日本人なんじゃないの〜?日本語 がうますぎるで、びっくりだがね!
だけど、名古屋弁を忘れちゃあかんがね〜。 名古屋弁 も勉強してみや〜!

translation:

あなたたち、ほんとうは日本人じゃないんですか?日本 語が上手すぎるからびっくりしましたよ!
でも、名古屋弁を忘れちゃだめじゃないの〜。 名古屋 弁も勉強してみてね!

ところで、私のお気に入りの名古屋弁
「やっとかめ」=久しぶり

Glenn
May 22, 2006, 08:31
「やっとかめ」ですね。ナイスな言葉っす! :D

私なら、えええと今ないんですが。。。 :relief: どれにしても思い付きませんね。

ところで、日本人であるわけがないんですよ、享子さん 。 :relief::worried:

Glenn
May 22, 2006, 14:10
あんたたち、ほんとは日本人なんじゃないの〜?日本語 がうますぎるで、びっくりだがね!
だけど、名古屋弁を忘れちゃあかんがね〜。 名古屋弁 も勉強してみや〜!

これを読み直したら何かに気付きました: 厳しい先生ですよ、享子さん! でも、できたら名古屋弁も勉強したいと思っています。 頑張りますよ!

leonmarino
May 22, 2006, 15:02
あんたたち、ほんとは日本人なんじゃないの〜?日本語 がうますぎるで、びっくりだがね!
だけど、名古屋弁を忘れちゃあかんがね〜。 名古屋弁 も勉強してみや〜!
ウチの兄貴の彼女が岐阜県出身なんで、名古屋弁もちょ っと知っとる。面白い方言やね!たしか「お前さん」が 「おみやさん」になるとか?よう分かんね〜けどよ。( 笑)

日本って方言がいっぱいあるから面白いね。ってか「大 きな古時計」って歌の秋田弁版聞いた事ある?ウケルっ つ〜の!(笑)

今日の言葉は「なんでやねん」。大阪弁、「何故だ」の ソフト版。何故かウチの猫を叱る時は日本語で、この言 葉をよく使ってます。(笑)

Kyoko_desu
May 22, 2006, 22:11
あ!そうだ!「あんたたち」じゃなくて「おみゃあさん たち」っていうべきだった!!!:p

By the way, did you guys know that Nagoya-ben speakers have 6 vowels sounds?
a, i, u, e, o, and ae, as in English words "bad" or "apple".

To get back in the topic, another Japanese word I like is: なかよし.
I even have this word in my cell phone addy.

Glenn
May 23, 2006, 00:56
By the way, did you guys know that Nagoya-ben speakers have 6 vowels sounds?
a, i, u, e, o, and ae, as in English words "bad" or "apple".

知りませんでしたが、そんなことを聞いたことがありま す。それに対して或る方言が三つしか持っていないんで すね。日本語の方言は色々あって、面白いですよね。

ralian
May 26, 2006, 21:54
ギィ♪Юヽ(゚∇゚*) オジャマシマース
久しぶりーっス。
あれっ?グレンさん、また引越ししたの?
今度はLAね。
その次は京都なの?
いいなあ!
私も京都に行きたいよ〜。
今日の好きな言葉は、「春うらら」
聞いているだけで、暖かい春を感じます。
leonmarinoさん、はじめまして。
関西弁、上手やねえ。才≡⊃"├!(*^∇゚)vィェィ:cool:
私の友人(オーストラリア人)も関西弁ぺらぺらで、電話で話しすると 大阪の人と話ししているみたいやねんよ。
関西弁って、面白いねえ。

Glenn
May 27, 2006, 00:19
お帰りなさい、ralianさん! はい、また引越しします。最近は引越しばかりのような 気がするんですが。京都に行くのに楽しみにしてますよ ~ん!

ところで、もう知っているでしょうが、念のため言って おきます。そのlaはロスアンゼレスではなく、ルイジアナ州の略です。

Karani
May 30, 2006, 11:51
あたしの好きな言葉は・・・
数えないほどきっと沢山あると思うんですけど、
最近使いすぎてる言葉は”頑張れー!!!”っていう言葉なんで、好きな言葉にしましょー!

Takakoo
May 30, 2006, 19:40
「無茶苦茶だなぁーっ!」
Gackt の Moon Child (映画)

leonmarino
May 30, 2006, 23:58
leonmarinoさん、はじめまして。
関西弁、上手やねえ。才≡⊃"├!(*^∇゚)vィェィ:cool:
私の友人(オーストラリア人)も関西弁ぺらぺらで、電話で話しすると 大阪の人と話ししているみたいやねんよ。
関西弁って、面白いねえ。
おう!はじめまして〜!ってかオーストラリア人の関西弁聞いてみてぇな〜!(笑)

最近よく言う言葉は「あばよ〜!」(笑)この前久々に ドラえもん見てたらジャイアンが言ってた・・最近だれ も言わないけどね。(汗)超死語って感じ・・(笑)

あばよ 1
〔「さあらばよ」「さらばよ」のつづまったもの〕別れ の挨拶(あいさつ)の言葉。「さようなら」よりくだけた 言い方。

ってわけで:あばよ〜〜だ!

Kyoko_desu
May 31, 2006, 05:11
Originally Posted by Karani
あたしの好きな言葉は・・・
数えないほどきっと沢山あると思うんですけど、
最近使いすぎてる言葉は”頑張れー!!!”っていう言葉なんで、好きな言葉にしましょー!
うんうん、頑張れっていい言葉だよね〜。 この言葉ひ とつで元気ややる気が出てくるよね!

Mikawa Ossan
Jun 1, 2006, 09:34
「ガッツポーズ」も好きだ。なんかそれを聞くといつも微笑んでなら ない。:blush:

Kyoko_desu
Jun 1, 2006, 12:42
For the people who has no idea what a "gattsu poozu" is like.
http://mytown.asahi.com/saitama/images/pic15_261_130.jpg
↑「やったぜ!!!!」とか言ってるのかな? 微笑ま しいね。:-)

Mikawa Ossan
Jun 1, 2006, 13:29
なかなかいい写真じゃないか!

甲子園っていう感じだなぁ。

好きな日本語はまだあるぞ。方向で言えばやぱり「南」 だなぁ。「なん」の音読みでちょっと縁起が悪いことも あるが、(なんーー>難)、北の縁起よりはマシかな。(敗北ーー>つまり「負ける」)

leonmarino
Jun 1, 2006, 17:55
好きな日本語はまだあるぞ。方向で言えばやぱり「南」 だなぁ。「なん」の音読みでちょっと縁起が悪いことも あるが、(なんーー>難)、北の縁起よりはマシかな。(敗北ーー>つまり「負ける」)
深い・・:relief:

osias
Jun 15, 2006, 00:09
なかなかいい写真じゃないか!
甲子園っていう感じだなぁ。
好きな日本語はまだあるぞ。方向で言えばやぱり「南」 だなぁ。「なん」の音読みでちょっと縁起が悪いことも あるが、(なんーー>難)、北の縁起よりはマシかな。(敗北ーー>つまり「負ける」)
なるほどね。なぜ北なんだろうか?由来は?

leonmarino
Jun 16, 2006, 03:02
なるほどね。なぜ北なんだろうか?由来は?
「北」, in the word 「敗北」 is derived from, or is in any case related to, the kanji 「背」. If you look 「ほく」 up in the dictionary you will also find 「背をむけること。にげること。」 (to turn one's back, to flee)

「敗北」 doesn't just mean "to lose" but also has a connotation of "to give up" or "to flee".

Mikawa Ossan
Jun 20, 2006, 22:25
好きな日本語といえば、やっぱり利休百首の第2首目の 詩。

ならひつゝ見てこそ習へ習はずに
よしあしいふは愚かなりけり

昔この詩をシグナチャーにしていたくらいに気に入っている。意味は分かるかな ?

Cue
Jun 21, 2006, 00:13
ならひつゝ見てこそ習へ習はずに
よしあしいふは愚かなりけり


I cheated and I googled the meaning. xD
I'm poor at old Japanese grammar...

Yes, it sure is in the right.

Q

osias
Jun 21, 2006, 02:47
「北」, in the word 「敗北」 is derived from, or is in any case related to, the kanji 「背」. If you look 「ほく」 up in the dictionary you will also find 「背をむけること。にげること。」 (to turn one's back, to flee)
「敗北」 doesn't just mean "to lose" but also has a connotation of "to give up" or "to flee".
あ、そうなのか!!Thanks!!
http://img234.imageshack.us/img234/4619/15107161721190fd9772ev.jpg

Tomii515
Jul 2, 2006, 11:40
一番好きな日本語の言葉は:

"氷" か
"雪"。