View Full Version : What do they mean? Please help...
maxchu
Oct 25, 2006, 07:20
Hi,
In my text book there is a short conversation as below:
A: 夏休みは 国へ 帰るの?
B: ううん。 帰りたいけど、
A: 小林君は どう するの?
B: どう しようかな。。。。
...
Anybody please help me see if I understand it correctly as below:
A says: are you going back to your country during summer vacation?
B says: no, though I want to go back (am I right about "けど"?)
A says: 小林君, what are you going to do?
B says: hm....what to do.....(no idea what しようかな means)
Thanks in advance. :p
yorkii
Oct 25, 2006, 08:01
you basically got it right.
かな as an ending means "i wonder..." so he is saying "hmmm,, what will I do I wonder..." or more naturally: "Yea, I'm not sure yet..."
maxchu
Oct 25, 2006, 09:17
Hi Yorkii,
Thanks for the reply. How about しよう in しようかな? What does しよう mean?
I looked it up in excite japanese translator and it gave me the meaning "let's do". It doesn't make sense saying this in this context...shouldn't it be something like
どう するかな...:relief:
Thanks in advance.
--max
nice gaijin
Oct 25, 2006, 09:52
しよう is the volitional form (short form of しましょう), but どうしよう is more like "what should I/we do." In this case, he's just wondering what to do.
どうするかな sounds like he already knows what he's going to do, but he's not going to tell the other person (like he's teasing or something). Or it means that he's talking about someone else (ie, 小林 [kobayashi] is referring to a third person, and he doesn't know what their plans are for the summer vacation). Due to the lack of pronouns, the use of どうしよう is the indication that B is referring to himself.
Elizabeth
Oct 25, 2006, 22:11
しよう is the volitional form (short form of しましょう), but どうしよう is more like "what should I/we do." In this case, he's just wondering what to do.
どうするかな sounds like he already knows what he's going to do, but he's not going to tell the other person (like he's teasing or something). Or it means that he's talking about someone else (ie, 小林 [kobayashi] is referring to a third person, and he doesn't know what their plans are for the summer vacation). Due to the lack of pronouns, the use of どうしよう is the indication that B is referring to himself.
どうするかな sounds like male language, or the way a boy would probably speak. The meaning is exactly the same as dou shiyou kana.
maxchu
Oct 26, 2006, 04:07
Thank you guys for your responses. They are very clear and helpful. :cool:
:-)
vBulletin® v3.8.3, Copyright ©2000-2009, Jelsoft Enterprises Ltd.