View Full Version : Silly question
Mycernius
Dec 18, 2006, 05:21
How would you say,
"I was here
Here I was
Was I here
Yes, I was
by (Name) who wasn't here"
In Japanese (of course) in romaji, kana and kanji
Arigatou Gozaimasu:-)
undrentide
Dec 18, 2006, 07:36
Short, simple sentences are often very difficult to translate as they change the meanings depending on the situation, but here's some examples (in polite form):
1. I was here
私はここにいました。(わたしはここにいました) Watashi wa koko ni imashita.
*General statement
2. Here I was
ここに私はいました。(ここにわたしはいました) Ko ko ni watashi wa imashita.
*To emphasize "here" compared with 1.
3. Was I here
私はここにいましたか。(わたしはここにいましたか) Watashi wa koko ni imashita ka.
4. Yes, I was
はい、いました。 Hai, imashita.
5. by (Name) who wasn't here
ここにいなかった( )によって。 Koko ni inakatta ( ) ni yotte.
*Assuming this "by" is the one used for passive mode.
Mycernius
Dec 19, 2006, 00:28
Cool, Thanks a lot. The reason for a silly question was yesterday my brother and I were discussing Victorian Graffitti on Stonehenge and what Prince Albert might have left, which led to various other languages.
Mikawa Ossan
Dec 19, 2006, 11:35
How would you say,
"I was here
Here I was
Was I here
Yes, I was
by (Name) who wasn't here"
In Japanese (of course) in romaji, kana and kanji
Arigatou Gozaimasu:-)
My turn!
koko ni ita.
ita, koko ni.
koko ni ita?
sou, ita yo.
- koko ni inakatta (Name) ni yoru
ここにいた
いた、ここに
ここにいた?
そう、いたよ。
ー ここにいなかった(Name)による
vBulletin® v3.8.3, Copyright ©2000-2009, Jelsoft Enterprises Ltd.