View Full Version : 辞書と辞典は違うでしょう
辞鍍と辞書と比べると違うところは何ですか|
同じのような物ですが‖何か違いがあるはずです|
よろしくお願いします|
まずは例の「じてん」には三種類があります。
辞典、字典と事典ですね。辞典だと言葉について、字典だと文字について、事典だと物事について書いてありま す。
で、話に戻ると辞典は辞書の意味(の一つ)と同じですけど、「辞書」って言葉より文語でしょう。したがって 、辞書のタイトルの多くが○○辞典となっています。
(辞書には三つの意味があるそうだけど、それはさておき)
はっきり説明してくれて、ありがとうございました。
言い方だけの違いかなと思っていましたが、本当かどうかもちろん分かりませんでした。
辞典と字典と事典のことの説明もありがとう。とても役に立ちましたから。
masaus
Jan 12, 2007, 05:46
もう一つ、Tipがあります。
辞書の場合は、一般に「辞書」と単独で使うことが多いですが、辞典の場合は、「国語辞典」、「漢和辞典」、 「英和辞典」のように、「XX辞典」と使うことが多いです。
うまく使うと、自然な日本語に近づきます。
Tip、ありがとうございました。うまく使えるように、自然な日本語を話せるように、覚えておきます !
Elizabeth
Jan 14, 2007, 08:14
「字引」は昔使われていた言葉なんですが、私はまだ好 きです。;)
戦後になってから、そんな呼び方をする人もほとんどい ないかな。。。:?
「字引」は聞いたことがありませんでした。何となく、かわいい言葉のように感じます。
undrentide
Jan 14, 2007, 21:26
今は「字引」という言葉はあまり使われなくなりました 。
「生き字引」という言葉もあるんですけれどね。
英語にすると walking dictionary です。
そういえば、中学のときに英語のdictionaryを覚えるの に
字引く書なり → じひくしょなり → でぃくしょな りー
なんていう覚え方がありました。
:-)
ハ!面白い覚え方ですよね。僕もそういう覚え方を使いますけど、今あまり覚えていません。
ところで、僕のアメリカに住んでいる友達は生き字引です。ヘヘ。
Elizabeth
Jan 15, 2007, 02:19
「字引」は聞いたことがありませんでした。何となく、 かわいい言葉のように感じます。
格好そうな名前ですね。でも、生き字引は最もかわいい ような気がしますよね。
:relief: 誰かに使えるといいね!!:p
辞書は知らない単語を引くために使われるものだから、 「字」と「引」の漢字の組みあわせは、覚えやすくな り、理性的ですね。どうして、それは、だいぶ前から使 われていないのか分からない。。。 :souka:
vBulletin® v3.8.3, Copyright ©2000-2009, Jelsoft Enterprises Ltd.