View Full Version : When is "wa" written as は?
gaijin_girl
Jan 29, 2008, 10:26
I've been having trouble figuring out when wa is written as は instead of わ. If there is a list somewhere explaining the differences I'd really love to have the link. :)
Thanks in advance!
undrentide
Jan 29, 2008, 11:15
I've been having trouble figuring out when wa is written as は instead of わ. If there is a list somewhere explaining the differences I'd really love to have the link. :)
Thanks in advance!
Well, it is a bit different - when used as a particle, は is pronoucned わ.
(The particle has never been わ.)
Otherwise は is pronounced as it is - は (ha).
hideway
Jan 29, 2008, 16:25
You also have the case of konnichiwa and konbanwa. Both written with 'ha' but read as 'wa'.
ps: Yeek, For some reason it is starting to feel wierd to write any romaji at all. Is this normal?
The above posters are right but I'll add something to make it clearer if needed.
は in this context shows the topic of a sentence, it goes after the topic, hence why the particle is called a 'topic-marker'.
sakana は oishii desu.
Fish is tasty.
A good way for beginners to think of it, is to see it as 'as for...'
(as for) fish, it's tasty.
The は in konnichiwa and konbanwa are just a figure of speech kinda like 'howabout that weather', don't have to worry about the grammar there.
Apart from that, は usually just means the sound HA.
Hope that helped.
Mikawa Ossan
Jan 29, 2008, 17:43
Actually, KONBANWA and KONNICHIWA are probably shortened versions of a longer original sentence, and therefore are just the topic of the original sentence.
SAYOUNARA is actually a sentence fragment, after all, too. TADAIMA spoken when arriving at home is shortened "TADAIMA KAERIMASHITA".
OHAYOU GOZAIMASU is a complete thought, but litterally, it only actually means "it's early".
Oh that's interesting. Good point. Although because they're used as phrases now, the は is often written as HA in romaji. You can see it either way I believe. Although in proper Japanese writing it will always be は.
Here's some more examples of は's usage as a particle (topic-marker).
kyou は samui desu. Today is cold.
ano basu は hayai desu. That bus is fast.
neko は kawaii desu. Cats are cute.
There's no English equivalent, so just remember that you put it after the topic of the sentence (today, bus, cat; whatever you're talking about), then you proceed to describe it.
you は (as for today), samui desu, it's cold.
NattyBumppo
Jan 29, 2008, 20:20
you は (as for today), samui desu, it's cold.
This confused me a lot until I realized that you meant "kyou."
Rofl, sorry about that. :p
EvilCowSlayer
Jan 31, 2008, 05:39
わ can also be a particle, but it means something completely different from は as a particle.
vBulletin® v3.8.3, Copyright ©2000-2009, Jelsoft Enterprises Ltd.