Chi65
Mar 3, 2008, 05:59
Since he was mentioned a few times with some books, I would like to introduce him a bit, also, because we have a Mori Ogai center here in Berlin.
He once lived here during his studies, and wrote his first books, plus learned to love German literature and started as the first one to translate Goethe, Schiller and more German literature into Japanese Language.
This center is related to the Humboldt University and makes regular exhibitions and lectures on all things Japanese.
The link is here:
http://www.visitberlin.de/english/sightseeing/e_si_museen-detailseite.php?ID=13504
If you folllow this link, you come to a german site, sorry. But if there are questions, feel welcome, I will try to answer them, the best way, I can. I am friends with everybody there.
The main information about Mori Ogai, although brief, and needs to be completed, is here on Wikipedia, for a start:
http://en.wikipedia.org/wiki/Mori_%C5%8Cgai
There also is a list about his own books, some of them were mentioned before, and for your information, the novel "The Dancing Girl" also became a film here a few years ago, in Berlin, on the original places, apart from several other adaptions for Film and Mangas.
Here just a few information about the novel itself:
http://en.wikipedia.org/wiki/Mori_%C5%8Cgai
plus a brief summary of a lecture about the novel and films about it so far from a congress in Lisbon:
http://www.iasa2007.eu/workshop_enriched-translation.html
Ai Saito (University of Tsukuba, Japan)
Yellow face, white love: Ogai Mori’s Maihime as a trans-racial love story
--------------------------------------------------------------------------------
In the mid-19th century, Japan began a bitter struggle to catch up with America and Europe as a new member of the modern civilized nations. The Japanese accepted the western values such as imperialism, colonialism, and racism, which implied the superiority of the “White Race” over non-whites, and which gave the Japanese a racial inferiority complex. In this context, I will analyze one of the most popular novels of modern Japanese literature, Maihime (The Dancing Girl, 1890) by Ogai Mori, which has been widely adapted for other media: film, stage, manga, and animation.
In Maihime, an elite Japanese student saves a poor German girl from her miserable destiny in Berlin around the fin de siecle, and a complicated relationship between the two begins. Maihime has been regarded as a novel of the awakening of the Japanese student’s modern self, and has rarely been regarded as a story dealing with a conflict between East and West.
This presentation will examine the novel against the East/West cultural conflict, by putting more emphasis on the girl than on the Japanese protagonist, and by clarifying various images of the heroine in film and stage. It is possible to read it as a re-written Madame Butterfly from the non-western point of view.
I hope, that helps a few here up, who asked for/mentioned his works on other places.
Btw, I also visited his house in the beautifull old town of Tsuwano/Japan, north of Yamaguchi, and the location itself is well worth a visit in general!
He once lived here during his studies, and wrote his first books, plus learned to love German literature and started as the first one to translate Goethe, Schiller and more German literature into Japanese Language.
This center is related to the Humboldt University and makes regular exhibitions and lectures on all things Japanese.
The link is here:
http://www.visitberlin.de/english/sightseeing/e_si_museen-detailseite.php?ID=13504
If you folllow this link, you come to a german site, sorry. But if there are questions, feel welcome, I will try to answer them, the best way, I can. I am friends with everybody there.
The main information about Mori Ogai, although brief, and needs to be completed, is here on Wikipedia, for a start:
http://en.wikipedia.org/wiki/Mori_%C5%8Cgai
There also is a list about his own books, some of them were mentioned before, and for your information, the novel "The Dancing Girl" also became a film here a few years ago, in Berlin, on the original places, apart from several other adaptions for Film and Mangas.
Here just a few information about the novel itself:
http://en.wikipedia.org/wiki/Mori_%C5%8Cgai
plus a brief summary of a lecture about the novel and films about it so far from a congress in Lisbon:
http://www.iasa2007.eu/workshop_enriched-translation.html
Ai Saito (University of Tsukuba, Japan)
Yellow face, white love: Ogai Mori’s Maihime as a trans-racial love story
--------------------------------------------------------------------------------
In the mid-19th century, Japan began a bitter struggle to catch up with America and Europe as a new member of the modern civilized nations. The Japanese accepted the western values such as imperialism, colonialism, and racism, which implied the superiority of the “White Race” over non-whites, and which gave the Japanese a racial inferiority complex. In this context, I will analyze one of the most popular novels of modern Japanese literature, Maihime (The Dancing Girl, 1890) by Ogai Mori, which has been widely adapted for other media: film, stage, manga, and animation.
In Maihime, an elite Japanese student saves a poor German girl from her miserable destiny in Berlin around the fin de siecle, and a complicated relationship between the two begins. Maihime has been regarded as a novel of the awakening of the Japanese student’s modern self, and has rarely been regarded as a story dealing with a conflict between East and West.
This presentation will examine the novel against the East/West cultural conflict, by putting more emphasis on the girl than on the Japanese protagonist, and by clarifying various images of the heroine in film and stage. It is possible to read it as a re-written Madame Butterfly from the non-western point of view.
I hope, that helps a few here up, who asked for/mentioned his works on other places.
Btw, I also visited his house in the beautifull old town of Tsuwano/Japan, north of Yamaguchi, and the location itself is well worth a visit in general!