Can someone translate this? [Archive] - Japan Forum

PDA

View Full Version : Can someone translate this?


MagicalMagican
Sep 9, 2003, 08:57
:note: can someone transalte this? :happy: :note: :wave:


My will goes on
In the Deep Forest where met
My emtions rushing

Kisses start mircale you know
I learned this from the first
that bought me to life
Mt emtions exploding

I will find my love with the star picece in the locket
I will search the stars
I will the one
I will find true love some day

I kow someone who is not so graful
but I still care about
We grow old together
And live in house one day

Even though we had rough start
Kamgoe and me
We grow together will always be at each other sides
I know we wil stay together

Kurumi is the first girl I've been with
I love her lot and as she love
She'll always ask
Do you love me? And I'd answer yes

M princces is beatiful
I protect when I can
I want to on the Moon
Live for for the rest of My life
you and I

I a girl I know I protect her
with all strenghth I have
She may get when go
But to me were always together
in heart

He is the one for me
She is dearst to me
We may fight sometimes but forgood reaseons
We love each other but we won't admit
He can never stop thinking about me
And she can never stop thinking of me

Me and Master are inserprible
We will be together forever
We may have 2 minds but we have one
That we had that day
We'll never forget!

Together we are th stars of the universe
My Price
My princess
You are the the one brightenup my day
and our love will be eternal

Yuuske sometimes gets on nevers but still we are staying together
Kekiko may to pushy but I accepted that
We accept our differeces.
Sometimes he goes off and that make me worried
But I always com back to see your smiling face


__________________________________________________ ____________________
:clap:

Travling on Route to Venus
I see stars
I see love

Life goes fast soemtimes I forget to stop and breath
I see one that I like at the Arcade
So here I go

I chase I my dream
to be an Idol

I follow my path onroute Venus
I never give up

I keep going on

I keep going
Lifekeep rolling

ISo I kiss and say goodbye
I'm off my path to
be a star

I pray to the stars
I will find my path
to that route
to Venus
Route Venus

I will find that route to love
I will never let it go

Life goes fast soemtimes I forget to stop and breath
I see one that I like at the Arcade
So here I go

I pray to the stars
I will find my path
to that route
to Venus
Route Venus


:) ;) :happy: :note: :wave: :D :bow: :cool: :clap:
Please

Tiger
Sep 17, 2003, 02:14
I was gonna try to help, but I can't understand some of the English!

e.g. "I will the one", "I a girl I know I protect her, with all strenghth I have, She may get when go".

Not sure what this means.

Tiger

Enfour
Sep 17, 2003, 18:46
To translate all of that is a really big favour to ask!!

I could do it, but I really don't have the time.

Seppuku
Sep 18, 2003, 04:54
Originally posted by Tiger
I was gonna try to help, but I can't understand some of the English!

e.g. "I will the one", "I a girl I know I protect her, with all strenghth I have, She may get when go".

Not sure what this means.

Tiger
dont feel to bad tiger im a native english speaker and i dont even know what she meens by that:p

serewen
Sep 18, 2003, 17:24
Thats why I'm asked him to correct his sentence.....

SweetyxAisha_chan
Sep 25, 2003, 10:41
I can't help either. I'm new to the whole Japanese thing. And they are right. It doesn't make sense.

MagicalMagican
Sep 28, 2003, 21:54
I know it does't make sense so go to my new theard.That's the one I putting my revised songs and stuff sorry but it should be in to first section of this fourm.:sorry: