View Full Version : Metaphore.
-Rudel-
Feb 8, 2009, 13:26
I;m writing on a Valentines Card to my wife, and there's a metaphore I want to use:
何変わるために、うごく行ってたいかな。
I'm basically trying to say, for the change that I want, I must make the move. More less, to change, I must move.
I hope my grammer is correct here. Does it sound ok to you fluent guys?
hanachan
Feb 8, 2009, 15:20
How about this?
何かを変えるために、進み続けよう!
In Japanese it's more natural and better.
move = go forward = 前に進む ...right?
undrentide
Feb 8, 2009, 15:53
何変わるために、うごく行ってたいかな。
for the change that I want, I must make the move.
More less, to change, I must move.
It depends on the meaning of "change" and "move"...
If you want to move (i.e. change the place you're living) for a change,
気分転換に引越しをしたいな。
I want to move for a change
気分を変えるためには引っ越さなくては。
I must move for the change I want (like to make a fresh start, for example)
If you mean something of rethoric (you need to move on, etc., not real moving) then hanachan's example is more appropriate than the above. :)
-Rudel-
Feb 9, 2009, 02:41
Im trying to tell her, that I am moving on with our lives, and making a change by doing so.
In order for me to make the change, I need to move. Or... "Do It", "Jump In", no hesitations.
Maybe my background might help a bit. Im in the military and plan on getting out, to start (over) a real life with her. :-)
ありがとうございます!
vBulletin® v3.8.3, Copyright ©2000-2009, Jelsoft Enterprises Ltd.