View Full Version : はじめまして。
sh1k1g4m1
Jun 6, 2009, 10:15
え〜と…
はじめまして、私は sh1k1g4m1 と申します。
今は、インドネシアにすんでいます。
まだ未熟なんですけど、これからもよろしくお願いいた します。
noraemon
Jun 12, 2009, 01:04
こんにちは、sh1k1g4m1さん。
私は、noraemonです。
日本語が上手ですね。
日本や日本語について、知りたい事やわからない事があるなら聞いてください。
私がわかる範囲で答えます。
こんにちは、sh1k1g4m1さん、noraemonさん!
はじめまして、わたしは南木と申します。Jrefはとても 楽しいフォーラムなので、たくさん読んで、書いて、楽しんでくださ いね!:bluush:
こちらの方こそ、よろしくお願いいたします。:wave:
南木
Atacarme
Jun 12, 2009, 05:15
今晩葉!私はこのフォルム新しい人です。私の名前はユキだ。どぞおろしくおねがいします!私は友達をして画 ほしいだ。
noraemon
Jun 12, 2009, 06:07
こんにちは、NANGI さん、Atacarmeさん・・・南木さん、ユキさんの方がよいのかな?
こちらこそ、これからよろしくお願いします。
Atacarme
Jun 12, 2009, 06:42
はい、私はよいだ、ありがと noraemonさんですか?
noraemonさんのホーッオは何ですか?
noraemon
Jun 12, 2009, 10:21
noraemonさんのホーッオは何ですか?
ごめんなさい。
ホーッオがなにを意味しているかが、わかりません。
もう一度、書いてもらえますか?
英語でも良いですよ。
必ず答えます。
What "ホーッオ" means is not understood.
Will you write it once again?
English is acceptable.
I answer without fail.
Atacarme
Jun 13, 2009, 03:06
I meant 'hobbies'... I'm sorry, I'm not good in writting in katakana...
noraemon
Jun 13, 2009, 04:30
ユキさん/Atacarme さんへ
hobbiesですね。わかりました。
kanjiでは、「趣味」と書きます。・・・よみかたは、「しゅみ/shumi」です。
The reading of in the Japanese is "しゅみ/shumi".
katakanaでは、「シュミ/ホビー」と書きます。
hiraganaだと、「しゅみ/ほびー」と書きます。
日本人には、「ホビー」で通じます。
It is possible to talk by "ホビー" with the Japanese.
私の趣味/ホビーは、アニメ、マンガ、読書、NETです。
本は、かなりの量を読みます。
ユキさんのホビーは、なんですか?
sh1k1g4m1
Jun 14, 2009, 08:52
noraemon さん、 Atacarme さん、NANGI さん。
ご挨拶有難うございます。
趣味ですか…
私の趣味もアニメ、漫画、読書です。
んまあ〜…でも最近は リナックス/Linux に興味になりますけど、今はWindowsを利用しています B
みなさん、こんにちは 南木です。
わたしもアニメやマンガは大好きですよ。でも日本のアニメやマンガしか知りませんが。
昔Linuxに興味を持ったこともありましたが、やはりWindowsに戻ってしまいました。
Linuxは「これがやりたい!」という目的がないと、続きませんね。:relief:
あと趣味といえば、自転車・スキー・スノボ・水泳・工作・読書でしょうか。アメリカの映画も好きですが、最 近は時間がなくてあまり見てないです。:(
ところで、読書ってみなさんはどのような本を読まれるのでしょうか? やっぱり村上春樹とか?:blush :
南木
sh1k1g4m1
Jun 15, 2009, 09:07
源氏物語ですか?無理かも。 Agatha Christie's とか、Light Novel とか…
大体読みますですけど。
僕のデスクトップはスペックまだたりないかな。Dual-boot をしたいんですけど。
そういえば… PC と Notebook というのは日本では 違う意味がもっていますか。
PC= Personal Computer (Notebook, Laptop) (日本で)
僕の考えでは…
PC= Personal Computer (Desktop PC)
違いではありませんか。
ASHIKAGA
Jun 15, 2009, 11:13
そういえば… PC と Notebook というのは日本では 違う意味がもっていますか。
PC= Personal Computer (Notebook, Laptop) (日本で)
僕の考えでは…
PC= Personal Computer (Desktop PC)
違いではありませんか。
日本では、PCは Personal Computer の総称(Notebookも含む)だと思います。 最もよく使 われるのは パソコン (パーソナルコンピューターの略)ですかね? 「デスクトップ・パソコン」、「ノ ートブック・パソコン」というような呼び方をしているよ う です。
noraemon
Jun 20, 2009, 09:16
お久しぶりです。
私は、活字中毒なので本ならなんでも読みます。
好きなのは、SF・ミステリー・歴史の本です。
村上春樹は・・・あまり好きではありません。
源氏物語は、マンガで読みましたw・・・原本は無理です。
sh1k1g4m1さん、インドネシアで人気のあるマンガとアニメはなんですか?
みなさん、こんにちは。南木です。
源氏物語、わたしも無理です。というより、恋愛小説? は苦手です。どちらかというと、今昔物語のような人 間臭さのある話の方が好きです。
Agatha Christie's は読んだことがありませんが、David Suchet主演のテレビドラマ "Agatha Christie's Poirot" は大好きでした。
SFや歴史は好きですが、ミステリーだけは読んだことがありません。いつかはAgatha Christie'sに挑戦と思いながら、未だに。:relief:
すでにASHIKAGAさんがお答えくださっていますが、日本では"Personal Computer"はすべて「パソコン」と呼ばれます。その中で「デスクトップ」と「ノート」に分かれます。"PC"や"Laptop"、"Netbook"という言い方はあまり使われません。
インドネシアでも、ナルトは人気があるのかな?:blush:
南木
sh1k1g4m1
Jun 23, 2009, 15:15
ナルトはここにとても人気ですよ。名探偵コナンも人気があります。
ガンダムSEEDとブリーチ (Bleach)も人気ですけど、やっぱりドラエモンはさいこうです。ここで 、も十年放送されていますよ。 :relief:
noraemon
Jun 24, 2009, 05:01
ドラえもんが最高ですか。
ぼく、ノラえもんですwww
人気があるアニメ、マンガは、日本と変わらないようですね。
vBulletin® v3.8.3, Copyright ©2000-2009, Jelsoft Enterprises Ltd.