View Full Version : [Tales of Phantasia] a sentence about a pendant...
クレスの父
「お前にやったペンダントについてな。
Cless' Father talks to Cless about his pendant. The sentence is seemingly used to divert the topic of conversation to that pendant, but I don't understand the sentence structure... Can you enlighten me?
Toritoribe
Jul 12, 2009, 09:30
The clause お前にやった is modifying ペンダント.
Regarding the pendant I gave to you
Mike Cash
Jul 12, 2009, 11:25
クレスの父
「お前にやったペンダントについてな。
Cless' Father talks to Cless about his pendant. The sentence is seemingly used to divert the topic of conversation to that pendant, but I don't understand the sentence structure... Can you enlighten me?
It might make you feel better about not understanding the sentence structure if you first know that it is really just a sentence fragment.
What part of it do you not understand? There's no point in people typing up stuff for the parts you do understand.
OK, now I get it. I didn't know について and was wondering whether this was some kind of -て form of one of the various つく verbs... Thank you :D
Toritoribe
Jul 12, 2009, 16:15
ついて is exactly from the te-form of the verb 就[つ]く.;-)
http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?p=%E3%81%AB%E5%B0%B1%E3%81%84%E3%81%A6&enc=UTF-8&stype=1&dtype=0&dname=0na
http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=%E3%81%A4%E3%81%84%E3%81%A6&dtype=0&stype=1&dname=0ss&ref=1&index=114905900000
vBulletin® v3.8.3, Copyright ©2000-2009, Jelsoft Enterprises Ltd.