Johnathan
Apr 21, 2004, 06:53
Okay, my girlfriend's mom's friend is a druggie, and she has this carpet with a Kanji in the middle, and marijuana leaves in the corners. They (her mom and her friend) asked us to translate it. We automatically assumed it meant pot due to the leaves on there. So we looked it up, and couldn't find it. This is the closest we could find:
麻
readings: マ, マア, あさ, あ, あざ, お
English tags: `hemp', `flax'
Nelson Radical: 200 Traditional Radical: 53, Stroke count: 11
Encodings: JIS 4B63, EUC CBE3, Kuten 4367, Shift-JIS 9683, Unicode 9EBB
SKIP code: 3-3-8, Four-Corner code: 0029.4
Pinyin: ma2, ma1
Korean reading: ma
The thing is, that's not the Kanji. The Kanji from the carpet is 麻 plus one more radical above it. The top radical that's in hana (flower). It's three strokes.
Since we couldn't find that Kanji anywhere, we assumed it was Chinese, and adding the top hana radical to 麻 (hemp) made it mean hemp leaf, or marijuana, or something like that. Are we right? Is it Chinese? If so, can someone copy that Kanji in text here?
Thanks.
麻
readings: マ, マア, あさ, あ, あざ, お
English tags: `hemp', `flax'
Nelson Radical: 200 Traditional Radical: 53, Stroke count: 11
Encodings: JIS 4B63, EUC CBE3, Kuten 4367, Shift-JIS 9683, Unicode 9EBB
SKIP code: 3-3-8, Four-Corner code: 0029.4
Pinyin: ma2, ma1
Korean reading: ma
The thing is, that's not the Kanji. The Kanji from the carpet is 麻 plus one more radical above it. The top radical that's in hana (flower). It's three strokes.
Since we couldn't find that Kanji anywhere, we assumed it was Chinese, and adding the top hana radical to 麻 (hemp) made it mean hemp leaf, or marijuana, or something like that. Are we right? Is it Chinese? If so, can someone copy that Kanji in text here?
Thanks.