Results 1 to 3 of 3

Thread: 冷やしてもおいしい

  1. #1
    Regular Member Male
    Join Date Feb 23, 2011
    Location Atlanta, GA
    Posts 131
    United States

    冷やしてもおいしい


    国際交流パーティー - Tokyo International Party

    Hi everybody,

    So I picked up some Mint Pocky today at H-Mart (score!) - on the packaging it said 「冷やしてもおいしい」, which I translate (in terms of meaning) as "also delicious chilled [cold, refrigerated, etc]". But I thought the -te form + mo construction has more of a "even [if]" meaning - so the phrase seems to me to literally mean "delicious even if it is chilled [cold, refrigerated, etc]" - which still makes sense I guess - but it seems a bit backward in terms of advertising.

    Am I thinking about this right? Anybody care to comment?

    Thanks!

  2. #2
    Delusions of Adequacy Male
    Join Date Mar 15, 2002
    Location Japan
    Posts 8,722
    Japan-Gunma
    Right about all except it seeming backwards.

    Delicious as it is....and also delicious chilled.
  3. #3
    Regular Member Male
    Join Date Feb 23, 2011
    Location Atlanta, GA
    Posts 131
    United States
    Thanks!

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts

About JREF

JREF is a travel, language and study guide on all things Japanese, with a constantly growing travel section, a discussion forum, a section on Japanese language, a Japan gallery, a comprehensive directory, a Japan-related classifieds section and a place where you can find Japanese friends, pen pals, or more.
Copyright © 1999-2013 Japan Reference All Rights Reserved