Results 1 to 13 of 13

Thread: We, French people,

  1. #1
    grammar guy Male
    Join Date Jun 30, 2012
    Location Metz
    Posts 19
    France

    We, French people,


    国際交流パーティー - Tokyo International Party

    Hi all,

    I've signed up to this forum hoping to find answers that I've never been able to find in my grammar book or elsewhere.

    How could say the following?

    'We, French people, like wine and bread.'

    My try:

    フランス人の私たちはパンとワインが好きです。

    Note this is just a random example; what I'm actually interested in is how to form this structure in Japanese.

    Thanks for any help.
    Last edited by Mikio91; Jun 30, 2012 at 08:51. Reason: typo
  2. #2
    Japa'n vagyok Female
    Join Date Jan 18, 2006
    Location Nowhere - Now here
    Posts 3,395
    Japan-Tokyo
    私たちフランス人はパンとワインが好きです。
    *I love undrentide by Mediaeval Baebes*
    And here're my bloggies (JP) & (HU)
  3. #3
    grammar guy Male
    Join Date Jun 30, 2012
    Location Metz
    Posts 19
    France
    Thanks a lot.

    So basically you just put the pronoun (here 'we') and the noun next to each other and that's it? Ok got it.
  4. #4
    一切皆苦 Male
    Join Date Jan 8, 2004
    Location BR, LA
    Posts 7,329
    United States
    Ha, I was thinking 我々フランス人はワインとパンを好む。

    Yes, that's it! 我々日本人 (われわれ にほんじん) is actually a pretty common phrase.
    Avoid Mojibake! -- 文字化けを避ける!
    Jim Breen's online dictionary and kanji lookup
    Dictionary at Goo -- English-Japanese, Japanese-English, Japanese Language
    Weblio -- Multiple Japanese dictionary and encyclopedia simultaneous lookup
    Lang-8 -- Have native speakers correct your writing!
  5. #5
    Delusions of Adequacy Male
    Join Date Mar 15, 2002
    Location Japan
    Posts 8,718
    Japan-Gunma
    The commas make it look like you're addressing French people.
  6. #6
    一切皆苦 Male
    Join Date Jan 8, 2004
    Location BR, LA
    Posts 7,329
    United States
    Ha. In that case it'd be フランス人よ、私たちはワインとパンが好きです。or something like that. That seems kind of weird to me though, like it's mixing formality levels...
  7. #7
    grammar guy Male
    Join Date Jun 30, 2012
    Location Metz
    Posts 19
    France
    In my sentence, we = French people...
  8. #8
    松葉解禁 Male
    Join Date Feb 22, 2008
    Location under the new green leaves
    Posts 5,293
    Japan
    Ha. In that case it'd be フランス人よ、私たちはワインとパンが好きです。or something like that. That seems kind of weird to me though, like it's mixing formality levels...
    "フランス人よ、我等はパンとワインを好む。" can solve the problem.
  9. #9
    一切皆苦 Male
    Join Date Jan 8, 2004
    Location BR, LA
    Posts 7,329
    United States
    I thought of something similar, but then it got me wondering -- how would one go about saying it with the more spoken formal style?

    例えばただ「フランス人、私たちはワインとパンが好きですよ。」と言えばいいでしょうか。それとも「フラン ス人」を言わないほうがいいのでしょうか。でもそう言ってしまったら、対象となる者は曖昧になるんですけど ね。さあ、どうでしょうかねえ。
  10. #10
    松葉解禁 Male
    Join Date Feb 22, 2008
    Location under the new green leaves
    Posts 5,293
    Japan
    I would say フランス人の皆さん、私たち日本人もパンとワインが好きですよ or like that.
  11. #11
    一切皆苦 Male
    Join Date Jan 8, 2004
    Location BR, LA
    Posts 7,329
    United States
    Oh wow... somehow that seems amazingly obvious. Now that I've read that I can hear it in my head it's so obvious. haha
  12. #12
    Delusions of Adequacy Male
    Join Date Mar 15, 2002
    Location Japan
    Posts 8,718
    Japan-Gunma
    In my sentence, we = French people...
    I understand that, but your use of commas in the English version changes the meaning. They are superfluous.

    Had you said, "We, the French, like cheese and wine" it would have been fine. As originally written the sentence in English is ambiguous.
  13. #13
    grammar guy Male
    Join Date Jun 30, 2012
    Location Metz
    Posts 19
    France
    I understand that, but your use of commas in the English version changes the meaning. They are superfluous.

    Had you said, "We, the French, like cheese and wine" it would have been fine. As originally written the sentence in English is ambiguous.
    (Y) Actually, I put commas because in French there would be commas but I googled similar examples and I think you're right.

Similar Threads

  1. What about French language?
    By Lotorie in forum Working in Japan
    Replies: 7
    Last Post: Apr 4, 2008, 07:05

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts

About JREF

JREF is a travel, language and study guide on all things Japanese, with a constantly growing travel section, a discussion forum, a section on Japanese language, a Japan gallery, a comprehensive directory, a Japan-related classifieds section and a place where you can find Japanese friends, pen pals, or more.
Copyright © 1999-2013 Japan Reference All Rights Reserved