|
|
|
| About JREF | Contact Us | JREF Shop | Topsites | Advertising | Sitemap | Help |
|
![]() |
|||||||
| Learning Japanese Discuss and post your questions about Japanese language here. |
![]() |
|
|
Thread Tools | Display Modes |
|
|
#1 |
|
Junior Member
![]() Join Date: Aug 8, 2003
Age: 24
Posts: 7
![]() ![]() |
I'm new here and have several questions :)
Hi, I'm Oyo. I live in the US now but I'm moving to Germany in less than a month (staying for a year as an exchange student)
I am becoming obsessed with languages. I hope to learn many before I die. I speak german quite well, and i'm learning swedish. I've been watching a lot of anime lately, and "magically" have been understanding where before I was completely dependant on subtitles. My curiosity is getting the best of me, as japanese as you all know is so different and strange compared to western langauges. I only know basic stuff that I've learned from watching anime, and I know a very limited amount of kanji, hiragana, and katakana. Here are my random questions which have been bothering me: -When is "itoshii wa" or "ora wa" used instead of "watashi wa", these are gender specific pronouns of "I", right? -How do personal pronouns sometimes, seemingly, disappear from sentences? (maybe it's just different forms of them that I'm not recognising) -Why does, for instance, "Keitaro wa" mean "Where's Keitaro", wouldn't a "ka" particle make more sense? -Is "mas" a particle like "wa" or "ka", or is it just a suffix on various words? -What does a "mo" particle do? Is it related to verbs or something? -How do verbs conjugate, if at all, and where do they go in the word order? -When are kanji used in written japanese? Could you write in all hiragana or would that just be stupid? (I know it wouldn't be "proper", but would it be understood?) I guess that's all I can think of at the moment By the way, I love these smilies |
|
|
|
| Sponsored Links |
|
|
#2 |
|
Kongming
![]() Join Date: Feb 24, 2003
Location: san antonio, texas
Age: 27
Posts: 2,848
![]() ![]() |
you could write it in hiragana, but since japanese has an excessive amount of words that sound the same but mean different things, writing it all phonetically would make it extemely confusing to read.
__________________
Fighting for peace is like screwing for virginity. =[Signature Guidelines]==[User Titles]==[Forum Rules]= |
|
|
|
|
|
#3 |
|
Omnipotence personified
![]() Join Date: Mar 15, 2003
Location: Seattle
Posts: 1,121
![]() ![]() |
"Keitaro wa" is just one of those things. The rest of the question is understood and taken in context. It is very informal.
Masu is not a particle, it is an ending in the present tense and on the same level as desu in polite speaking. "mo" typically means, and, in addition, with that type of thing. like "kore mo" However the meaning can be modified by other words in the phrase. Also, other particles may be more correct in some instances when you want to say "and" or "with" specificially "to" "ore" and such ways of saying "I" are gender and situation/politeness specific. "I" can also be said by watakushi, boku, and a few others.
__________________
"It's a d**n poor mind that can only think of one way to spell a word."
|
|
|
|
|
|
#4 |
|
Regular Member
![]() Join Date: Aug 5, 2003
Location: American, of Italian and Irish descent.
Age: 24
Posts: 22
![]() ![]() |
For the "Keitaro wa?" thing, it might make more sense to you to think of it as "What about Keitaro?" (which is still odd-sounding but at least it's in the form of a question
![]() To clarify Mandylion's response, ore is used in casual conversation with friends and family. Watashi is a more modest term, used with superiors and strangers I think. It's more respectful than ore. Personal pronouns DO disappear from sentences In Japanese it's perfectly ok to have a sentence without any subject. It's taken from the context of the rest of the discussion (like everything else in the language! . If you're talking about Keitaro, you don't really need to say 'Keitaro' or 'he' in every single sentence, it's implied. To use your example... "Where's Keitaro?" - "Is over there." (Would that be "asoko da"? "asoko ni iru"?) It's implied that *Keitaro* is over there.
|
|
|
|
![]() |
| Bookmarks |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|