|
|
|
| About JREF | Contact Us | JREF Shop | Topsites | Advertising | Sitemap | Help |
|
|
#1 |
|
Regular Member
![]() Join Date: Apr 22, 2003
Location: アメリカ
Posts: 8,508
![]() ![]() |
滞在対ステイ
今の学生は8月22日までステイの予定です。
「ステイ」そういう外来語は如何してそんなによく使う の? この学生はホームステイの予定は8月22日までですが、その後日本に 1週間位 残って旅行するそうです。ボクの家に何日かいるかも しれません。 その意味では、彼の滞在はいつまでかはっきりしませ んので、彼の滞在という表現は 使えませんでした。(ホーム)ステイに対応する美しい日本語がないのが現状です 。 辞書には「滞在はいつまでかはっきりしない」の例文が たくさん ありますよ。。。 それで、滞在とステイの二つの語の意味を区別するのが 大変役に立つことを誰かが説明してください。
__________________
たとえ辛くても、永遠に続く苦しみなどないでしょう。 |
|
|
|
| Sponsored Links |
|
|
#2 |
|
Manga Psychic
![]() Join Date: Jan 22, 2004
Posts: 2,111
![]() ![]() |
Originally Posted by Elizabeth
カッコいいから。
でも今回の場合、「ステイ」より「滞在」の方が十倍も 使っていますよ。 (グーグルによると)[/QUOTE] |
|
|
|
|
|
#3 |
|
Regular Member
![]() Join Date: Apr 22, 2003
Location: アメリカ
Posts: 8,508
![]() ![]() |
確かに外来語を不自然に使いすぎるのは私も反対ですよ 。 でも、外来語が入ると満足がいく日本語本来の言葉か文 法かのギャップが証明されるでしょう。
|
|
|
|
|
|
#4 |
|
Tutor
![]() Join Date: Jan 8, 2003
Location: I live in Kansai.
Posts: 2,276
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
こんにちわ Elizabethさん!
「滞在」と「ホームステイ」は、まったく意味が異なります。もし「ホームステイ」を日本語で表現するなら、 「寄宿」がもっとも近いのではないでしょうか? NANGI |
|
|
|
|
|
#5 |
|
Manga Psychic
![]() Join Date: Jan 22, 2004
Posts: 2,111
![]() ![]() |
Originally Posted by Elizabeth
「も」って誰のことですか。私は別に反対ではありませ ん。
|
|
|
|
|
|
#6 |
|
Regular Member
![]() Join Date: Apr 22, 2003
Location: アメリカ
Posts: 8,508
![]() ![]() |
Originally Posted by PaulTB
不自然に使いすぎる外来語を支持する人は少ないと思い ます。
西洋風のものについて話す時だけは、カタ カナ言葉が使われなければならないでしょう。 |
|
|
|
|
|
#7 |
|
Manga Psychic
![]() Join Date: Jan 22, 2004
Posts: 2,111
![]() ![]() |
Originally Posted by Elizabeth
どうやら文法的なポイントが無視されてるようです。「 私も」とはこういいコンテキストで書き手や聞き手の同 意の指示だと思います。
|
|
|
|
|
|
#8 |
|
Regular Member
![]() Join Date: Apr 22, 2003
Location: アメリカ
Posts: 8,508
![]() ![]() |
Originally Posted by PaulTB
「間違い」と説明がわかります。どこから、一致する感 じか理解できないのだったんです。
さて、恐らくググル捜索の結果から「滞在」より「ステ イ」は使わなかったほうがいいと 私の意見が一致しました。または、大部分の人も「不自 然に使いすぎる外来語」に反対だと仮定したかもしれま せん。 |
|
|
|
|
|
#9 |
|
Manga Psychic
![]() Join Date: Jan 22, 2004
Posts: 2,111
![]() ![]() |
Originally Posted by Elizabeth
なるほどね。
Originally Posted by Elizabeth
ちなみに私の「使いすぎ」は Elizabethさんと大違いでしょう。
Last edited by PaulTB; Jul 24, 2004 at 02:41. |
|
|
|
|
|
#10 |
|
Regular Member
![]() Join Date: Apr 22, 2003
Location: アメリカ
Posts: 8,508
![]() ![]() |
日本語はある程度もう創造的な慣用的表現を欠きますと 思います。
ただ西洋から入ってきている新しい言葉は日本語に訳す と帰って難しくなることもあるし、 本来日本になかったものもあるのでその時、その時によ りますね。 |
|
|
|
![]() |
| Bookmarks |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|