|
|
|
| About JREF | Contact Us | JREF Shop | Topsites | Advertising | Sitemap | Help |
|
||||||||
| Learning Japanese Discuss and post your questions about Japanese language here. |
![]() |
|
|
Thread Tools | Display Modes |
|
|
#1 |
|
Junior Member
![]() Join Date: Oct 6, 2002
Location: USA
Posts: 16
![]() ![]() |
I would like to know what these names mean. They are the names of female characters in a story I am writing. Thank you
Their names are Kasumi and Kiyoko: For Kasumi: 井允心 笛E[井允心] 笛壓 [井允心] 第嚏 [井允心] 聆 [井允心] 嫗E[井允心] 嫗諼 [井允心] 嫗嚏 [井允心] 嫗嚏 [井允心] 嫗嚏 [井允心] 嫗嚏 [井允心] For Kiyoko: 五醫閡 [五方仇] 平亥閡 [平亥仇] / 符醫閡 [五方仇] / E六 [五方仇] / 湃雂閡 [五方仇] 湃碚閡 [五方仇] 湃橦閡 [五方仇] 渭醫閡 [五方仇] 渦壑閡 [五方仇] / 渦醫閡 [五方仇] / 筐壑閡 [五方仇] / 筐醫閡 [五方仇] / 答壑閡 [五方仇] / 答醫閡 [五方仇] / 答芺閡 [五方仇] / 筋壑閡 [五方仇] / 筋芺閡 [五方仇] / 筏醫閡 [五方仇] / 筑壑閡 [五方仇] / 筑醫閡 [五方仇] / 筑芡閡 [五方仇] / 粟壑閡 [五方仇] / 絞醫閡 [五方仇] / 紫醫閡 [五方仇] / 琿閡 [五方仇] / E蛬 [五方仇] / 褊閡 [五方仇] / 諍閡 [五方仇] / 賠閡 [五方仇] 橋閡 [五方仇] ... If you could tell me what some (or all maybe) of these mean, it would be greatly appreciated. -Manny |
|
|
|
| Sponsored Links |
|
|
#2 |
|
Regular Member
![]() Join Date: Jul 9, 2002
Location: japan
Posts: 205
![]() ![]() |
笛壓 add a bit of beauty
聆 haze or mist 嫗嚏 fragrance and clearness 嫗嚏 fragrance and clearness and beauty 湃/ already 芺/beforehand 紫醫閡woman who live to a great age (we believe 紫turtle lives a great age) 琿/橋 cleanliness 絞 brightness |
|
|
|
![]() |
| Bookmarks |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
Similar Threads
|
||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| Translating Japanese names to Western ones by using the meaning | Maciamo | Learning Japanese | 15 | Jul 28, 2004 09:53 |
| Help with some names | BulletMag | Japan Practical | 12 | Sep 4, 2003 20:54 |
| Japanese names : change and law | Maciamo | Japan Practical | 24 | Jul 25, 2003 01:09 |