|
|
|
| About JREF | Contact Us | JREF Shop | Topsites | Advertising | Sitemap | Help |
|
||||||||
| Learning Japanese Discuss and post your questions about Japanese language here. |
![]() |
|
|
Thread Tools | Display Modes |
|
|
#1 |
|
Junior Member
![]() Join Date: Jan 27, 2003
Location: Tasmania
Age: 29
Posts: 8
![]() ![]() |
thankyou very much Nangi for translating the message for me, it was very kind of him!
Last edited by Special K; Jan 30, 2003 at 17:04. |
|
|
|
| Sponsored Links |
|
|
#2 |
|
Chukchi Salmon
![]() Join Date: Dec 22, 2004
Location: Sunny South Korea
Posts: 2,223
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Originally Posted by Special K
Do you (=Special K) realize that he (=Special K) switched the pronoun from you (=Nangi) to him (=Nangi) within a sentence? I think there was a movie called Alien Nation. What? I don't get it. Who? You, me, or him?
__________________
Z: The fish in the water are happy. H: How do you know ? You're not fish. Z: How do you know I don't ? You're not me. H: True I am not you, and I cannot know. Likewise, I know you're not, therefore I know you don't. Z: You asked me how I knew implying you knew I knew. In fact I saw some fish, strolling down by the Hao River, all jolly and gay. --Zhuangzi |
|
|
|
|
|
#3 |
|
Tutor
![]() Join Date: Jan 8, 2003
Location: I live in Kansai.
Posts: 2,276
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Konnichiwa Lexico-san!
He had trouble with Christmas card that is written in Japanese. And he called for help. It is this thread And I translated his Christmas card for him by e-mail. He wantd to say thanks to me, but he posted in this thread by mistake. Look at the date stamp, this thread is made in one year ago. My memory is not clear but I think so. ![]() NANGI |
|
|
|
![]() |
| Bookmarks |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|