|
|
|
| About JREF | Contact Us | JREF Shop | Topsites | Advertising | Sitemap | Help |
|
||||||||
| 英語勉強フォーラム - Learning English 英語か他の言語を習いたい日本人はここで質問できます。 |
![]() |
|
|
Thread Tools | Display Modes |
|
|
#1 |
|
Decommissioned ex-admin
![]() Join Date: Jul 17, 2002
Location: Austrasia
Posts: 6,647
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
One of the most difficult aspects of learning English for a non native is its pronuciation. English spelling is notoriously unphonetic, which causes native speakers to mispell words and non natives who have mostly learnt it written to mispronounce words. This is especially true for speakers of related European languages which have many words in common but pronounced differently.
I have found that the words containing a 'o' pronounced as an Open-mid back unrounded vowel (like in the words 'sun, cut, enough, come, etc.') are among the most likely to be mispronouced. Many non natives will just read them as a Open mid-back rounded vowel (BrE version) like in the words 'cod, shock, block, etc. The 'o' n the following words rhyme with 'shut', not 'shot' : brother come cover, discover, coverage covert (except in AmE) covent covet(ed), covetous colander colour company comfort compass dove dozen honey love mother Monday money monk monkey nothing one other stomach ton(ne) tongue wonder worry Ditto for the 'ou' in these words : cousin country double touch young
__________________
Over 100 destinations in the Japan Sightseeing Guide + detailed Tokyo Guide and Kyoto Guide Eupedia : Your Guide to Europe in English Read the "Maciamo FAQ" "What is the use of living, if it be not to strive for noble causes and to make this muddled world a better place for those who will live in it after we are gone?", Winston Churchill. Last edited by Maciamo; May 31, 2005 at 00:37. |
|
|
|
| Sponsored Links |
|
|
#2 |
|
Regular Member
![]() |
Originally Posted by Maciamo
In my case it's the opposite, I actually have a harder time with those kind of words. I often mispronouce the words such as "crop" "haller" "fossil" "logic" and say them with 'o' pronounced as an Open-mid back unrounded vowel.
And yes, English pronouciation is one of the hardest things to overcome for a non-native English speaker. It's insane! |
|
|
|
|
|
#3 |
|
Decommissioned ex-admin
![]() Join Date: Jul 17, 2002
Location: Austrasia
Posts: 6,647
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Originally Posted by misa.j
I may made a mistake in my explanation. I think both sounds are in fact 'open mid-back' vowels, but the one in 'shut' is unrounded, while the one in 'shot' is rounded. Have a look at the chart below; they are next to each others in 'open-mid' and 'back'. The sound in my list above is the one on the left (
). Americans usually pronounced the normal British English 'o' (to the right ) as the 'open back rounded vowel' ( ) below in words like 'shot, block, cod, etc.' Anyway, the vowel as pronounced in my list above do not exist in Japanese (or in Romance languages). In fact they are usually rendered as 'a' instead of 'o' in romaji/katakana. The Japanese 'o' is is between 'close-mid back' and 'open mid-back' I think. |
|
|
|
|
|
#4 |
|
Regular Member
![]() |
That makes me realize how different vowels are pronounced in Brithish and American English. I think in American English, the words on your list are pronounced with the phonetic symbol upside down 'e'-sorry, I couldn't paste the exact symbol.
There are only five vowels in Japanese which makes it hard for them to pronounce a lot of English words. |
|
|
|
|
|
#5 |
|
I didnt do it
![]() Join Date: May 24, 2005
Posts: 40
![]() ![]() |
English really makes no sense. Dont feel bad if you have trouble spelling words. They sound so different than how they are spelt a lot of the time. English is my native language and I still have trouble spelling words. Japanese is much easier =) I have no idea how anybody learns english. I think people who do are brilliant. I know I'd never have been able to learn it if I wasnt a native speaker.
|
|
|
|
|
|
#6 |
|
DON'T PANIC!
![]() Join Date: Mar 11, 2005
Location: In my cerebral cortex
Age: 34
Posts: 1,598
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Originally Posted by Maciamo
English has so many regional accents that it is difficult to generalise. In your list I pronounce 'covert', 'colander', 'one' and 'tongue' to rhyme with 'shot'. The 'oo' is also very different. In my town we always pronounce it like in 'too', so 'book', 'cook', 'look' etc all have a round 'o' sound, whereas most people pronounce them with a 'u' sound. We get a lot of stick for it too.
|
|
|
|
![]() |
| Bookmarks |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
Similar Threads
|
||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| Write English in Kanji ! | Maciamo | Learning Japanese | 23 | Feb 27, 2005 09:24 |
| How the Japanese deal with the English "L" Sound | Golgo_13 | Learning Japanese | 15 | Mar 8, 2004 08:26 |
| Japanese words with numerous English translations | Maciamo | Learning Japanese | 19 | Aug 20, 2003 15:19 |
| Japanese is feminine, English is masculine | Maciamo | Culture Shock | 5 | Dec 5, 2002 10:29 |