Japan Forum
About JREF | Contact Us | JREF Shop | Topsites | Advertising | Sitemap | Help
Site NavigationJREF Top > Japan Forum

Go Back   Japan Forum > Nihongo Forum > Learning Japanese > 日本語の勉強
Tokyo Thanksgiving Party, November 28! border=

日本語の勉強 日本語限定コーナー ; 日本語の質問、会話と練習

Reply
 
Thread Tools Display Modes
Old May 2, 2006, 22:46   #1
J44xm
経験値が足りない
 
J44xm's Avatar
 
Join Date: Dec 6, 2004
Location: Houston, TX
Posts: 526
J44xm is a name known to allJ44xm is a name known to allJ44xm is a name known to all
Residing in United States Male
Talking 今ここでぼくの日本語の勉強がつずく

こんばんは。初めて、ぼくはこのフォーラムへ来ました。がっこうで日本語を勉強しますから、 日本語で書きたいです。ざんねんですが、ぼくはかんた んな日本語だけが分かれます。しかし、がんばっていま す。これからも、よろしくおねがいします!

(今まで がっこうで ていねいごだけを ならいまし た。ごめんなさい。)

昨日は両親のけっこんしき誕生日でして。あのう・・・ 三十年です!ぼくはアメリカにいないことがざんねんで す。しかし、初めてりゅうしんをインターネットで話しました。たのしかったです。インターネットはいいですね?

今、おそいですから、ねます。どうも!
J44xm is offline   Reply With Quote
Sponsored Links
Old May 3, 2006, 10:49   #2
Mike Cash
Delusions of Adequacy
 
Mike Cash's Avatar
 
Join Date: Mar 15, 2002
Location: Japan
Posts: 5,417
Mike Cash is beyond human apprehensionMike Cash is beyond human apprehensionMike Cash is beyond human apprehensionMike Cash is beyond human apprehensionMike Cash is beyond human apprehensionMike Cash is beyond human apprehensionMike Cash is beyond human apprehensionMike Cash is beyond human apprehensionMike Cash is beyond human apprehensionMike Cash is beyond human apprehensionMike Cash is beyond human apprehensionMike Cash is beyond human apprehensionMike Cash is beyond human apprehensionMike Cash is beyond human apprehensionMike Cash is beyond human apprehensionMike Cash is beyond human apprehensionMike Cash is beyond human apprehension
Residing in Japan-Gunma Male
けっこんしき誕生日 is an excellent on-the-fly guess, but the word you're looking for is 結婚記念日 (kekkon kinenbi).
__________________
Kiva: Loans That Change Lives
Mike Cash is offline   Reply With Quote
Old May 3, 2006, 11:06   #3
epigene
不束者です
 
epigene's Avatar
 
Join Date: Nov 10, 2004
Location: 都下
Posts: 3,500
Blog Entries: 22
epigene has disabled reputation
Residing in Japan-Tokyo Female
To add to Mike's excellent advice, 30th anniversary is:

結婚三十周年(けっこんさんじっしゅうねん)
Note: さんじゅっしゅうねん is also used, but the one above is still dominant and considered correct (if I remember correctly)
__________________
✄ฺ--------- キ ---- リ ---- ト ---- レ ---- マ ---- セ ---- ン --------
epigene is offline   Reply With Quote
Old May 3, 2006, 11:53   #4
Glenn
考え中
 
Join Date: Jan 8, 2004
Posts: 5,544
Glenn is our spiritual leader to allGlenn is our spiritual leader to allGlenn is our spiritual leader to allGlenn is our spiritual leader to allGlenn is our spiritual leader to allGlenn is our spiritual leader to allGlenn is our spiritual leader to allGlenn is our spiritual leader to allGlenn is our spiritual leader to allGlenn is our spiritual leader to all
Residing in United States Male
それに:
つずく→つづく
わかれます→わかります

「わかる」という動詞には可能形がないんですよ。

とにかくよく頑張ってますね!もう一ヶ月経ったんですね、来日してから。羨ましいですよ。私はまだ四ヶ月待 つしかないからね。では、楽しんでいてくださいね!
Glenn is offline   Reply With Quote
Old May 3, 2006, 16:32   #5
J44xm
経験値が足りない
 
J44xm's Avatar
 
Join Date: Dec 6, 2004
Location: Houston, TX
Posts: 526
J44xm is a name known to allJ44xm is a name known to allJ44xm is a name known to all
Residing in United States Male
あっ!「結婚記念」日ですね。忘れました。どうもありがとう。
「結婚三十周年」ですか。はい、ぼくが覚えます。
「わかれます」はだめですか。とても面白いです。「わかるのが出来る」がいいですか。
待つのがむずかしいですが、がんばって、Glennさん!ぼくらは待っています!
J44xm is offline   Reply With Quote
Old May 3, 2006, 18:26   #6
Glenn
考え中
 
Join Date: Jan 8, 2004
Posts: 5,544
Glenn is our spiritual leader to allGlenn is our spiritual leader to allGlenn is our spiritual leader to allGlenn is our spiritual leader to allGlenn is our spiritual leader to allGlenn is our spiritual leader to allGlenn is our spiritual leader to allGlenn is our spiritual leader to allGlenn is our spiritual leader to allGlenn is our spiritual leader to all
Residing in United States Male
最初は「何々のができる」は駄目で、「何々ことができる」になるべです。しかし、「分かることができる」も 、私が知っている限り存在しません。「理解できる」は可能ですが、ニュアンスはちょっと違いま す。

頑張りますよ!特に今週は作文が三つ締め切りになっていて、来週は学期末試験なので、頑張るしかありません ね。
Glenn is offline   Reply With Quote
Old May 3, 2006, 18:50   #7
J44xm
経験値が足りない
 
J44xm's Avatar
 
Join Date: Dec 6, 2004
Location: Houston, TX
Posts: 526
J44xm is a name known to allJ44xm is a name known to allJ44xm is a name known to all
Residing in United States Male
大変ですね。
じゃ、そうもありがとう!
J44xm is offline   Reply With Quote
Old May 3, 2006, 21:12   #8
Elizabeth
Regular Member
 
Elizabeth's Avatar
 
Join Date: Apr 22, 2003
Location: アメリカ
Posts: 8,506
Elizabeth has disabled reputation
Residing in United States Female
Originally Posted by J44xm
こんばんは。初めて、ぼくはこのフォーラムへ来ました。がっこうで日本語を勉強しますから、 日本語で書きたいです。ざんねんですが、ぼくはかんた んな日本語だけが分かれます。しかし、がんばっていま す。これからも、よろしくおねがいします!
(今まで がっこうで ていねいごだけを ならいまし た。ごめんなさい。)
一般的に、「理解」というのは丁寧でフォーマルで「わかる」は、 もっとく会話的です。
でも、この場合は、「分かることが出来る」はないから 、「理解できる」と言ったら全く自然でしょう。

ちなみに、私たちは付き合いも長くても、ここでは、「 です。ます。」の丁寧語を使うべきだと思っていますね 。がんばって。 
__________________
たとえ辛くても、永遠に続く苦しみなどないでしょう。
Elizabeth is offline   Reply With Quote
Old May 24, 2006, 06:03   #9
jplaquynhdu
Junior Member
 
Join Date: May 24, 2006
Posts: 3
jplaquynhdu is quite nice
Residing in United States
相手をいうときは英語では「you」だけを使ったら十分だと思います。日本語の場合は、そんなに簡単ではな いんですね。いろんな言い方で「you」を示すことができるような感じをします。使い方をおしえてくれる人 がいるかな。おねがいします。
jplaquynhdu is offline   Reply With Quote
Old May 24, 2006, 06:33   #10
epigene
不束者です
 
epigene's Avatar
 
Join Date: Nov 10, 2004
Location: 都下
Posts: 3,500
Blog Entries: 22
epigene has disabled reputation
Residing in Japan-Tokyo Female
Originally Posted by jplaquynhdu
相手をいうときは英語では「you」だけを使ったら十分 セと思います。日本語の場合は、そんなに簡単ではない ですね。いろんな言い方で「you」を示すことができる ような感じをします。使い方をおしえてくれる人がいる かな。おねがいします。
jplaquynhduさん、こんにちは! (ギャ〜、スペル出来ない!)
日本語がすごくお上手ですね。一瞬、日本人かと思いま した。
日本語フォーラムには、お上手な方が多いので、質問がありましたら 、ドシドシ聞いてくださいね。
また、ほかの方の質問にも、ドンドン答えてあげてくだ さい!
よろしくお願いいたします!
epigene is offline   Reply With Quote
Old May 25, 2006, 08:00   #11
jplaquynhdu
Junior Member
 
Join Date: May 24, 2006
Posts: 3
jplaquynhdu is quite nice
Residing in United States
Originally Posted by epigene
jplaquynhduさん、こんにちは! (ギャ〜、スペル出来ない!)
日本語がすごくお上手ですね。一瞬、日本人かと思いま した。
日本語フォーラムには、お上手な方が多いので、質問がありましたら 、ドシドシ聞いてくださいね。
また、ほかの方の質問にも、ドンドン答えてあげてくだ さい!
よろしくお願いいたします!
eigeneさんへ
褒められて本当にうれしいです。
jplaquynhdu is offline   Reply With Quote
Old May 25, 2006, 10:47   #12
Gaijinian
Regular Member
 
Gaijinian's Avatar
 
Join Date: Jun 3, 2005
Location: Wisconsin
Posts: 466
Gaijinian deserves respectGaijinian deserves respect
Residing in United States Male
そうですね、日本語で相手をどう呼ぼうかわかりにくい 場合が多いですね。一般に、相手の性を知っていたら、 それで呼ぶ(−さん付き)事が出来ますよね。で、わか らないなら、丁寧のときに「あなた」という言葉が使わ れています。
しかし、もっと詳しく知っている人なら、「君」や「お 前」で呼んでも構わないのですが、間違えて使うととっ ても失礼だから気を付けてくださいね・・・。
後、「あんた」、「貴様」、「己」のような言葉があり ますが、そんなに意地悪な言い方を使わない方がいいん ですよ。
~
んで、良かったら、ちょっと訂正したいところがありま すね。「感じをする」じゃなくて、「感じがする」とい う言い方が普通でもっと自然に聞こえると思います。
一緒にガンバろう!
__________________
これからも絶対頑張る〜
Gaijinian is offline   Reply With Quote
Old May 25, 2006, 11:33   #13
Glenn
考え中
 
Join Date: Jan 8, 2004
Posts: 5,544
Glenn is our spiritual leader to allGlenn is our spiritual leader to allGlenn is our spiritual leader to allGlenn is our spiritual leader to allGlenn is our spiritual leader to allGlenn is our spiritual leader to allGlenn is our spiritual leader to allGlenn is our spiritual leader to allGlenn is our spiritual leader to allGlenn is our spiritual leader to all
Residing in United States Male
そしてGaijinianさんの訂正:

「性」じゃなくて「姓」ですよね。でも、「名前」の方がいいかもしれませんね。
Glenn is offline   Reply With Quote
Old May 25, 2006, 11:52   #14
Gaijinian
Regular Member
 
Gaijinian's Avatar
 
Join Date: Jun 3, 2005
Location: Wisconsin
Posts: 466
Gaijinian deserves respectGaijinian deserves respect
Residing in United States Male
あッ、間違えやすいなw
Gaijinian is offline   Reply With Quote
Reply

Bookmarks

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off



All times are GMT +9. The time now is 22:16.



JREF Features
More JREF
Webmasters
Hosted Websites


vBulletin 3.8.3 Copyright © Jelsoft Enterprises Ltd.
About - Contact - Sitemap - Help - Privacy Statement - Terms of Use - Advertising
Copyright © 1999-2009 Japan Reference All Rights Reserved