|
|
|
| About JREF | Contact Us | JREF Shop | Topsites | Advertising | Sitemap | Help |
|
||||||||
| Kanji learning Practice and discuss Chinese characters here. |
![]() |
|
|
Thread Tools | Display Modes |
|
|
#1 |
|
Junior Member
![]() Join Date: Mar 3, 2007
Posts: 19
![]() ![]() |
Couple of fun kanji catchphrases! Attempts anyways...
I'm using kanji that I know. I only know 23... Currently memorising them. The phrases that I have in mind are:
1) Don't put yourself out: (self)wa(put out)nai 2) two's company: (two)wa(company)desu Hope I got them right. If not, maybe it could launch a game: Kachu furaise! Catchphrase!! Nihon-jin edition!
__________________
Hiragana Learned: 15 (Vowels, K syllables and S syllables) Katakana Learned: All By Heart: ~70% Time spent: 2 Days On to: Ta, Chi, Tsu, Te, To |
|
|
|
| Sponsored Links |
|
|
#2 |
|
Delusions of Adequacy
![]() Join Date: Mar 15, 2002
Location: Japan
Posts: 5,417
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Idiomatic expressions don't lend themselves well to direct translations.
__________________
Kiva: Loans That Change Lives
|
|
|
|
|
|
#3 |
|
Resident Realist
![]() Join Date: Aug 8, 2005
Posts: 3,686
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|
|
|
|
|
|
#4 |
|
Regular Member
![]() Join Date: Feb 26, 2007
Location: Uruguay
Age: 22
Posts: 34
![]() ![]() |
Is it ok to use wa after saying two?
I mean the number "two" doesn't seem to me like a topic of the sentence that much. Wouldn't it be appropiate to use the particle "no" instead? And finally in the "two company's" sentence wouldn't be better to use arimasu instead of desu ? I'm guessing it dependes in the context. |
|
|
|
|
|
#5 |
|
考え中
![]() Join Date: Jan 8, 2004
Posts: 5,544
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Aside from trying to translate idiomatic phrases literally being a huge mistake, you seem to be thinking that kanji are always words in and of themselves, which is also a mistake.
For example, "self" is 自分 or 自ら or 自分自身, not 自. Also, "company" (the kind people go to to do work and get paid) is 会社, not 社. Note that the reverse, 社会, means "society."
__________________
Avoid Mojibake! -- 文字化けを避ける! Dictionary at Goo - English-Japanese, Japanese-English, Japanese Language Teach Yourself Japanese and Teach Yourself Japanese Message Board Jim Breen's online dictionary and kanji lookup |
|
|
|
|
|
#6 |
|
Koyaniskatsi
![]() Join Date: Mar 8, 2005
Location: Pittsburgh, Penn.
Age: 38
Posts: 1,990
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Have you gotten any proper learning materials yet, or are you just putting it together piecemeal? Go West, er, Get a book, young man!
__________________
(flickr: pgh, japan & korea, santa cruz ) (blog: eyesonthewires) (j-rock) Our greatest pretenses are built up not to hide the evil and the ugly in us, but our emptiness. The hardest thing to hide is something that is not there. -Eric Hoffer. |
|
|
|
|
|
#7 |
|
Junior Member
![]() Join Date: Mar 3, 2007
Posts: 19
![]() ![]() |
Today at uni, I'll get the volume of Kanji de Manga #1 that I found in the uni library. That might aid understanding.
|
|
|
|
|
|
#8 |
|
考え中
![]() Join Date: Jan 8, 2004
Posts: 5,544
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
By the way, as it seems no one has pointed this out to you yet, your screen name says "cat is white." If you wanted "white cat," it would be "shiroi neko."
|
|
|
|
|
|
#9 |
|
Koyaniskatsi
![]() Join Date: Mar 8, 2005
Location: Pittsburgh, Penn.
Age: 38
Posts: 1,990
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|
|
|
|
|
|
#10 |
|
Back
![]() Join Date: May 19, 2006
Location: Rotterdam - ロッテ
Posts: 1,070
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Originally Posted by Glenn
Maybe, just maybe it's a clever joke, similar to the "omosiroi" joke.. I don't know if anyone is familiar with it, but tis a story about a girl who has a white kitten sitting on her lap. She's watching tv and her mother asks: "is it fun?" Then the girl points to the tail of the cat.. 「尾も白い」 "the tail is also white", which is pronounced the same way as 「面白い」 "funny"..
Then again, maybe not. |
|
|
|
|
|
#11 |
|
考え中
![]() Join Date: Jan 8, 2004
Posts: 5,544
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
I'm guessing not, given the person in question's level of Japanese. At any rate, what would the joke be?
|
|
|
|
|
|
#12 |
|
Back
![]() Join Date: May 19, 2006
Location: Rotterdam - ロッテ
Posts: 1,070
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Originally Posted by Glenn
What I just wrote was the whole joke. I know, it's lame. But I guess the Japanese were never good at telling jokes.
It's the same kind of joke as the mother making a salad, and she's cutting the cucumber. She cuts the upper tip of the cucumber and eats it. Her kids sees that and asks: "mom, why do you eat that?", to which the mother replies: 「下手だからよ」 (because I'm not good at it), which is the same pronounciation as 「蔕だからよ」 (because it's the stem).. These are very lame forms of 駄洒落 (dajare) really..
|
|
|
|
|
|
#13 |
|
考え中
![]() Join Date: Jan 8, 2004
Posts: 5,544
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
No, I got that joke; I meant what would the "neko shiroi" joke be?
|
|
|
|
|
|
#14 |
|
Back
![]() Join Date: May 19, 2006
Location: Rotterdam - ロッテ
Posts: 1,070
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|
|
|
|
|
|
#15 |
|
Junior Member
![]() Join Date: Mar 3, 2007
Posts: 19
![]() ![]() |
It wasn't a joke, just a mistake. Thanks for the correction. ^____^
|
|
|
|
![]() |
| Bookmarks |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
Similar Threads
|
||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| A couple of travelogs | Tyshepp | Japan on the Web | 1 | Apr 5, 2007 17:05 |
| Help with a couple of sentences | Sleepless | Learning Japanese | 3 | Jan 14, 2007 20:00 |
| a couple of questions... | ax | Grammar & Sentences | 7 | Dec 8, 2004 13:35 |
| Couple of Questions | Musoka | Learning Japanese | 11 | Jan 22, 2004 13:10 |
| Couple busters | thomas | Society & Gender | 31 | Nov 16, 2002 00:28 |