|
|
|
| About JREF | Contact Us | JREF Shop | Topsites | Advertising | Sitemap | Help |
|
|
#1 |
|
凸凹
![]() Join Date: Jul 23, 2006
Location: Japan
Posts: 1
![]() ![]() |
About my place of birth
今、フィアンセビザの申請をしているのですが昨日届い た戸籍謄本を見てびっくりです。
私が今まで提出した書類に書いた出生地と違っていまし た。 英語で送付状を付け理由を書き正しい書類を送りなおそ うと思っているのですがどんな感じで書けばいいのか分 からなくて。。。。 日本語では 「出生地の誤りがありました。戸籍謄本が届いたあとに 気づきました。お手数をおかけいたしますが正しいDS-230-1で手続きお願いいたします。」 「The mistake of my place of birth was found. After the copy of one's family register had reached, it noticed. Please procedures with correct DS-230-1. I owe you an apology.」 ↑この文変でしょうか??
|
|
|
|
| Sponsored Links |
|
|
#2 |
|
Regular Member
![]() Join Date: Aug 24, 2009
Posts: 123
![]() ![]() ![]() |
omg the post was made back in 2006!!!!
.. |
|
|
|
![]() |
| Bookmarks |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|