Japan Forum
About JREF | Contact Us | JREF Shop | Topsites | Advertising | Sitemap | Help
Site NavigationJREF Top > Japan Forum

Go Back   Japan Forum > Nihongo Forum > Learning Japanese > 日本語の勉強
Tokyo Thanksgiving Party, November 28! border=

日本語の勉強 日本語限定コーナー ; 日本語の質問、会話と練習

Reply
 
Thread Tools Display Modes
Old May 21, 2008, 05:27   #1
Damicci
天国に居る
 
Damicci's Avatar
 
Join Date: Nov 4, 2003
Location: House of Blues
Age: 31
Posts: 2,085
Damicci is a most admired celebrityDamicci is a most admired celebrityDamicci is a most admired celebrityDamicci is a most admired celebrityDamicci is a most admired celebrityDamicci is a most admired celebrity
Residing in United States Male
きまぐれ?

今僕と妻は花嫁とパパのドラマを見ています。このドラ マはパパと娘はまだ一緒すんで、パパは子供のように娘 を扱います。とにかく、娘もちょっと変、彼女はいつも 多き声で「おはようございます」って、仕事の目上は彼 女に質問を聞いたら、彼女は「え、さぁ、(緊張な笑う )答えて、彼女の動作はちょっと痙攣の感じがあります 。
見たときこのドラマ、「英語で彼女の性格どう説明する かな?」を考えてみました。
でも今分かりました。多分英語で「Quirky」っていうで す。日本語で「きまぐれ」でしょう?
分からないなら、大丈夫、きにしないでね。ちょっと日 本語の会話をスタートしたいだけでした。
__________________
☆Rieko☆ says:
目が大きかったらすぐにゴミがはいる

Damicci is offline   Reply With Quote
Sponsored Links
Old May 21, 2008, 07:01   #2
ASHIKAGA
もちもちした食感
 
ASHIKAGA's Avatar
 
Join Date: Feb 19, 2008
Location: Ashikaga, Tochigi
Posts: 1,646
Blog Entries: 85
ASHIKAGA has a spectacular aura aboutASHIKAGA has a spectacular aura aboutASHIKAGA has a spectacular aura aboutASHIKAGA has a spectacular aura aboutASHIKAGA has a spectacular aura aboutASHIKAGA has a spectacular aura aboutASHIKAGA has a spectacular aura aboutASHIKAGA has a spectacular aura aboutASHIKAGA has a spectacular aura about
Residing in Japan-Tochigi Male
"きまぐれな" は Quirky というよりも、 Fickleという感じですね。 Quirky だっ たら、"突飛な(とっぴな)" とか、もっと日常よく使われる表現だと、"ちょっと変わった" などがいい と思います。
 
 Regis : 彼女はちょっと変わってるね。
 Kelly Lee : 何を考えてるのかわからないよね。
 Regis : 常識知らずって言うか、世間知らずって言うか、、、
 Kelly Lee : 悪気は無いんだけどねぇ。
 Regis : 俺に言わせるとただのバカってかんじだけど。

このようにかげで悪口を言われそうですね。
  
最近、ドラマの世界に限らず、そういう常識のない若い人が多いですよね。 父親と一緒に住んでるんですか。  父親がしっかりと娘に礼儀作法と社会の常識を教えるべきですね。
                                              :sic k:
__________________
The last refuge of the insomniac is a sense of superiority to the sleeping world.
My Blog
ASHIKAGA is offline   Reply With Quote
Old May 21, 2008, 07:17   #3
Damicci
天国に居る
 
Damicci's Avatar
 
Join Date: Nov 4, 2003
Location: House of Blues
Age: 31
Posts: 2,085
Damicci is a most admired celebrityDamicci is a most admired celebrityDamicci is a most admired celebrityDamicci is a most admired celebrityDamicci is a most admired celebrityDamicci is a most admired celebrity
Residing in United States Male
Originally Posted by ASHIKAGA View Post
"きまぐれな" は Quirky というよりも、 Fickleと いう感じですね。 Quirky だったら、"突飛な(とっ メな)" とか、もっと日常よく使われる表現だと、"ち 蛯チと変わった" などがいいと思います。
 
 Regis : 彼女はちょっと変わってるね。
 Kelly Lee : 何を考えてるのかわからないよね。
 Regis : 常識知らずって言うか、世間知らずって セうか、、、
 Kelly Lee : 悪気は無いんだけどねぇ。
 Regis : 俺に言わせるとただのバカってかんじだけど。

このようにかげで悪口を言われそうですね。
  
最近、ドラマの世界に限らず、そういう常識のない若い 人が多いですよね。 父親と一緒に住んでるんですか。  父親がしっかりと娘に礼儀作法と社会の常識を教える べきですね。
                                               
ASHIKAGAさん、こんにちは。
とっぴほうが良い説明と思います。でも「ちょっと変わ って」ほうがいい? 例えば、友達と彼女について話し てるなら、「とっぴ」と「ほっと変わって」にはどうち がいいですか?

もちろん、いつも両親は子供に何でもするなら、その子 供は社会についてずっと学ぶことができません。
Damicci is offline   Reply With Quote
Old May 21, 2008, 07:30   #4
ASHIKAGA
もちもちした食感
 
ASHIKAGA's Avatar
 
Join Date: Feb 19, 2008
Location: Ashikaga, Tochigi
Posts: 1,646
Blog Entries: 85
ASHIKAGA has a spectacular aura aboutASHIKAGA has a spectacular aura aboutASHIKAGA has a spectacular aura aboutASHIKAGA has a spectacular aura aboutASHIKAGA has a spectacular aura aboutASHIKAGA has a spectacular aura aboutASHIKAGA has a spectacular aura aboutASHIKAGA has a spectacular aura aboutASHIKAGA has a spectacular aura about
Residing in Japan-Tochigi Male
Originally Posted by Damicci View Post
ASHIKAGAさん、こんにちは。
とっぴほうが良い説明と思います。でも「ちょっと変わ って」ほうがいい? 例えば、友達と彼女について話し てるなら、「とっぴ」と「ほっと変わって」にはどうち がいいですか?

もちろん、いつも両親は子供に何でもするなら、その子 供は社会についてずっと学ぶことができません。
おはようございます、Damicciさん。
 
突飛な は Quirky という意味ですが、人物よりも、 行動や考えを形容する言葉なので、
ちょっと変わっている の方が自然だと思います。
ASHIKAGA is offline   Reply With Quote
Old May 21, 2008, 07:51   #5
Damicci
天国に居る
 
Damicci's Avatar
 
Join Date: Nov 4, 2003
Location: House of Blues
Age: 31
Posts: 2,085
Damicci is a most admired celebrityDamicci is a most admired celebrityDamicci is a most admired celebrityDamicci is a most admired celebrityDamicci is a most admired celebrityDamicci is a most admired celebrity
Residing in United States Male
Ashikagaさん、どうも

じゃぁ、とっぴはドラマの娘の性格ほうが言い表すと思います。
Ashikagaさんは人を突飛だというなら、なんと言いますか?
Damicci is offline   Reply With Quote
Old May 21, 2008, 08:39   #6
ASHIKAGA
もちもちした食感
 
ASHIKAGA's Avatar
 
Join Date: Feb 19, 2008
Location: Ashikaga, Tochigi
Posts: 1,646
Blog Entries: 85
ASHIKAGA has a spectacular aura aboutASHIKAGA has a spectacular aura aboutASHIKAGA has a spectacular aura aboutASHIKAGA has a spectacular aura aboutASHIKAGA has a spectacular aura aboutASHIKAGA has a spectacular aura aboutASHIKAGA has a spectacular aura aboutASHIKAGA has a spectacular aura aboutASHIKAGA has a spectacular aura about
Residing in Japan-Tochigi Male
突飛なことをする人
突飛な考え方をする人
突飛な行動をする人

前にも書いたとおり、"突飛な人" という言い方はあま りしないので、 突飛を使って誰かを表現しようとする と、上の例のように、少し回りくどい言い方になってし まいます。

私だったら、ちょっと変な人 や ちょっと変わった人  という言い方をしますね。
ASHIKAGA is offline   Reply With Quote
Old May 22, 2008, 04:44   #7
Damicci
天国に居る
 
Damicci's Avatar
 
Join Date: Nov 4, 2003
Location: House of Blues
Age: 31
Posts: 2,085
Damicci is a most admired celebrityDamicci is a most admired celebrityDamicci is a most admired celebrityDamicci is a most admired celebrityDamicci is a most admired celebrityDamicci is a most admired celebrity
Residing in United States Male
ASHIKAGAさん、 おはよう。

妻もそれといいました。彼女は突飛をあまり聞きませんでした。でも、「ちょっと変わってる」も 使います。
当然な日本語でどう言い表すのか知りたかったから、ASHIKAGAさんと聞きました。
もっとJapanese Onomatopoeiaがあると思いました。

ありがとうございました。
Damicci is offline   Reply With Quote
Reply

Bookmarks

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off



All times are GMT +9. The time now is 02:55.



JREF Features
More JREF
Webmasters
Hosted Websites


vBulletin 3.8.3 Copyright © Jelsoft Enterprises Ltd.
About - Contact - Sitemap - Help - Privacy Statement - Terms of Use - Advertising
Copyright © 1999-2009 Japan Reference All Rights Reserved