|
|
|
| About JREF | Contact Us | JREF Shop | Topsites | Advertising | Sitemap | Help |
|
||||||||
| All Things Japanese General Japan-related discussion. Subfora : Arts - History - Religion - Japanese Food & Recipes - Personal stories - Culture Shock |
![]() |
|
|
Thread Tools | Display Modes |
|
|
#1 |
|
S
![]() Join Date: Mar 15, 2002
Location: currently in India
Age: 30
Posts: 63
![]() ![]() |
Funny article on eigo
Was sent this article by a friend. very interesting.
read the harsh comments as just something funny. No hard feelings. I wish there were some article like this on Japanese as well. would make interesting comparison. English Lesson This little treatise on the lovely language we share is only for the brave. It was passed on by a linguist, original author unknown. Peruse at your leisure, English lovers. Reasons why the English language is so hard to learn: 1) The bandage was wound around the wound. 2) The farm was used to produce produce. 3) The dump was so full that it had to refuse more refuse. 4) We must polish the Polish furniture. 5) He could lead if he would get the lead out. 6) The soldier decided to desert his dessert in the desert. 7) Since there is no time like the present, he thought it was time to present the present. 8) A bass was painted on the head of the bass drum. 9) When shot at, the dove dove into the bushes. 10) I did not object to the object. 11) The insurance was invalid for the invalid. 12) There was a row among the oarsmen about how to row. 13) They were too close to the door to close it. 14) The buck does funny things when the does are present. 15) A seamstress and a sewer fell down into a sewer line. 16) To help with planting, the farmer taught his sow to sow. 17) The wind was too strong to wind the sail. 18) After a number of injections my jaw got number. 19) Upon seeing the tear in the painting I shed a tear. 20) I had to subject the subject to a series of tests. 21) How can I intimate this to my most intimate friend? Let's face it - English is a crazy language. There is no egg in eggplant nor ham in hamburger; neither apple nor pine in pineapple. English muffins weren't invented in England or French fries in France. Sweetmeats are candies while sweetbreads, which aren't sweet, are meat. We take English for granted. But if we explore its paradoxes, we find that quicksand can work slowly, boxing rings are square and a guinea pig is neither from Guinea nor is it a pig. And why is it that writers write but fingers don't fing, grocers don't groce and hammers don't ham? If the plural of tooth is teeth, why isn't the plural of booth beeth? One goose, 2 geese. So one moose, 2 meese? One index, 2 indices? Doesn't it seem crazy that you can make amends but not one amend. If you have a bunch of odds and ends and get rid of all but one of them, what do you call it? If teachers taught, why didn't preachers praught? If a vegetarian eats vegetables, what does a humanitarian eat? In what language do people recite at a play and play at a recital? Ship by truck and send cargo by ship? Have noses that run and feet that smell? How can a slim chance and a fat chance be the same, while a wise man and a wise guy are opposites? You have to marvel at the unique lunacy of a language in which your house can burn up as it burns down, in which you fill in a form by filling it out and in which, an alarm goes off by going on. English was invented by people, not computers, and it reflects the creativity of the human race, which, of course, is not a race at all. That is why, when the stars are out, they are visible, but when the lights are out, they are invisible. PS Why doesn't "buick" rhyme with "quick"? |
|
|
|
| Sponsored Links |
|
|
#2 |
|
Regular Member
![]() Join Date: Apr 15, 2002
Location: SonyLand
Age: 40
Posts: 1,566
![]() ![]() |
I've seen this before. I always laugh and marvel over these sentences.
nice
__________________
crazy gonna crazy |
|
|
|
|
|
#3 |
|
Regular Member
![]() Join Date: Sep 18, 2002
Location: Unaited Arab Emirates :: AD
Age: 24
Posts: 19
![]() ![]() |
lol .. nice article
.. lol
|
|
|
|
|
|
#4 |
|
Regular Member
![]() Join Date: Aug 17, 2002
Location: Sao Paulo, Brazil
Posts: 126
![]() ![]() |
haha! fabulous! very nice!
|
|
|
|
|
|
#5 |
|
Regular Member
![]() Join Date: Aug 17, 2002
Location: Sao Paulo, Brazil
Posts: 126
![]() ![]() |
(but japanese is much harder... specially the writing!)
;) |
|
|
|
|
|
#6 |
|
Canadian eh?
![]() Join Date: Jul 19, 2002
Age: 26
Posts: 169
![]() ![]() |
it's so funny because it's so true! nothing is ever simple in the english language...(as i seem to be figureing out in College Communication Skills class)
|
|
|
|
|
|
#7 |
|
Canadian eh?
![]() Join Date: Jul 19, 2002
Age: 26
Posts: 169
![]() ![]() |
no wonders why i 'm doing so bad in english class, i cant even spell LOL
|
|
|
|
|
|
#8 |
|
Decommissioned ex-admin
![]() Join Date: Jul 17, 2002
Location: Austrasia
Posts: 6,647
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
I've seen the second part before. I like puns like in the first part. I have plenty of others as well, but it's difficult to come with any like this. It's always funny to talk about wearing long shorts or these kind of things.
__________________
Over 100 destinations in the Japan Sightseeing Guide + detailed Tokyo Guide and Kyoto Guide Eupedia : Your Guide to Europe in English Read the "Maciamo FAQ" "What is the use of living, if it be not to strive for noble causes and to make this muddled world a better place for those who will live in it after we are gone?", Winston Churchill. |
|
|
|
|
|
#9 |
|
Regular Member
![]() Join Date: Apr 15, 2002
Location: SonyLand
Age: 40
Posts: 1,566
![]() ![]() |
anybody see the f_ck usage list?
Now that's one funny piece of written information. |
|
|
|
|
|
#10 |
|
Regular Member
![]() Join Date: Apr 19, 2002
Location: Nr. Ireland.
Age: 40
Posts: 829
![]() ![]() |
I'v never seen this before, and it is great, and sooo true! lol
"wear,,, lol Where did you get this from Kinjo?"
__________________
Debs |
|
|
|
|
|
#11 |
|
Decommissioned ex-admin
![]() Join Date: Mar 14, 2002
Posts: 4,209
![]() ![]() |
Great English lesson, Kinjo!
![]()
__________________
Remember what the dormouse said, feed your head, feed your head!
|
|
|
|
|
|
#12 |
|
Regular Member
![]() Join Date: Apr 15, 2002
Location: SonyLand
Age: 40
Posts: 1,566
![]() ![]() |
I don't know. M.I.T. (unversity) had it on their servers before.
Pretty informative on how to use that word properly in English though. |
|
|
|
|
|
#13 |
|
Shinjuku Star
![]() Join Date: Aug 5, 2002
Location: Chiba
Posts: 54
![]() ![]() |
Does anyone have a Japanese version of something like this?
|
|
|
|
|
|
#14 |
|
Regular Member
![]() Join Date: Aug 17, 2002
Location: Sao Paulo, Brazil
Posts: 126
![]() ![]() |
yeah, that would be interesting as well!
|
|
|
|
|
|
#15 |
|
Decommissioned ex-admin
![]() Join Date: Jul 17, 2002
Location: Austrasia
Posts: 6,647
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Check this site for more : http://www.chiasmus.com/
|
|
|
|
|
|
#16 |
|
Regular Member
![]() Join Date: May 29, 2002
Location: Detroit MI
Age: 35
Posts: 782
![]() ![]() |
that article was stupendous...LOL
__________________
ja mata samuraitora (^_-)/ |
|
|
|
|
|
#17 |
|
S
![]() Join Date: Mar 15, 2002
Location: currently in India
Age: 30
Posts: 63
![]() ![]() |
Had one more cool article on how German was derived. The first sentence is in english and step by step, with various rules, the sentences are changed and finally, the last sentence is in German (eg. "they decided to replace all ''c"s with 'k's etc etc) real fundoo one...but lost it somewhere. :-( Seeing such mails really makes one marvel at the complexity of the English language. Man, no wonder, the Japanese have such a hard time struggling with English. How could someone, who has not studied English from childhood (thus increasing the time of learning and obviously, the grasping power is much higher then), born and brought up without having to speak a line of English, ever master the nuances of the English language?!! As tough as mastering the Kanji or keigo,say?! maybe........ And I always thought pronunciation is the toughest aspect of eigo.... |
|
|
|
|
|
#18 |
|
Regular Member
![]() Join Date: Apr 25, 2002
Location: the other side of the world.
Posts: 61
![]() ![]() |
F^ck usage stems from laziness. The proper words should be found, and used in a sentence. Overuse of a singular word dilutes it's power. The world is not Brooklyn, and a word like that should not be swung like a baseball bat. If one must (and there times when its vital), one should use their intellect to bludgeon...(warau).
|
|
|
|
|
|
#19 |
|
Regular Member
![]() Join Date: Apr 15, 2002
Location: SonyLand
Age: 40
Posts: 1,566
![]() ![]() |
True Tosh but you have to admit that it is a colorful word.
|
|
|
|
|
|
#20 |
|
Junior Member
![]() Join Date: Oct 7, 2002
Location: Bergen, Norway
Age: 25
Posts: 9
![]() ![]() |
how about Japanese?
"Let's face it - English is a crazy language. There is no egg in eggplant nor ham in hamburger; neither apple nor pine in pineapple."
That look at the word "pineapple" made me think of "pomme de terre," the French word for potato, meaning literally "apple of earth" or something like that ![]() "Reasons why the English language is so hard to learn: [...]" If those sentences are reasons why English is "so hard to learn," then Japanese should be very much harder, shouldn't it? :P Japanese has tons of homonyms, far more than English (at least it seems so to me;) though kanji makes up for these in written language, but not in spoken. As an example, the word "koukai" can have the following meanings according to my dictionary: Red Sea, Yellow Sea, renewal, regret, high seas, presenting to the public, sail, public meeting shishi: corpse, historical poem, heir, historical poem, patriot, limbs, lion, patriotism, store Good they have kanji to make distinctions between words, or written Japanese could be quite confusing at times. what do you think? |
|
|
|
|
|
#21 |
|
Regular Member
![]() Join Date: Aug 17, 2002
Location: Sao Paulo, Brazil
Posts: 126
![]() ![]() |
@eirik
yes, it's very good that kanji can make a difference, but also the pronunciation differs from a word to another (considering they are homonyms). and then it comes the importance of the context in which the words are used. |
|
|
|
|
|
#22 |
|
Regular Member
![]() Join Date: Apr 25, 2002
Location: the other side of the world.
Posts: 61
![]() ![]() |
Moyashi, you're correct. It is a colourful word.
|
|
|
|
|
|
#23 |
|
Regular Member
![]() Join Date: Apr 15, 2002
Location: SonyLand
Age: 40
Posts: 1,566
![]() ![]() |
haha, a colorful and lazy word at that.
![]() @ Kanji There you go! Some main reasons why switching to a Romanized system would be difficult. |
|
|
|
|
|
#24 |
|
Decommissioned ex-admin
![]() Join Date: Jul 17, 2002
Location: Austrasia
Posts: 6,647
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
@homonyms
Even if kanji are different, word that sound the same with a different meaning are homonyms. If they are written the same way and have different meanings, then they are polysemic words. For example, in English "fair" has lots of completely different meanings (fair weather, book fair, fair-play, fair results, fair hair, etc.), but it's still the same spelling (same kanji, if you prefer). English has much more polysemic words than homonyms. Japanese has even more of both, which really makes it ambiguous (maybe that's why they have "subtitles" on TV even when they are speaking Japanese !). |
|
|
|
|
|
#25 |
|
Decommissioned ex-admin
![]() Join Date: Jul 17, 2002
Location: Austrasia
Posts: 6,647
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|
|
|
|
![]() |
| Bookmarks |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
Similar Threads
|
||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| Article on how to wear yukata | whats up skip | History & Traditions | 3 | May 2, 2005 07:35 |
| Nova Article: Please Help | Brooker | Japan Practical | 5 | May 18, 2004 22:41 |
| An EXTREMLY interesting article | noyhauser | All Things Japanese | 1 | Jul 15, 2003 07:10 |
| ARTICLE: Bulletin of Concerned Asian Scholars | thomas | Comfort Women | 0 | Jan 27, 2001 16:00 |
| ARTICLE: Where Harpoons Fly | thomas | Whaling in Japan | 0 | Oct 3, 2000 15:00 |