|
|
|
| About JREF | Contact Us | JREF Shop | Topsites | Advertising | Sitemap | Help |
|
|
#1 |
|
Decommissioned ex-admin
![]() Join Date: Jul 17, 2002
Location: Austrasia
Posts: 6,647
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
関東に住んでいる英語を勉強したい方はEsquareと言う英会話学校を推薦します。レッスンは一時間30 00円、場所にとって生徒さんか教師の家で、または居 住地の近くにレッスンを受けられます。直接にJREFでお申し込みできます。
__________________
Over 100 destinations in the Japan Sightseeing Guide + detailed Tokyo Guide and Kyoto Guide Eupedia : Your Guide to Europe in English Read the "Maciamo FAQ" "What is the use of living, if it be not to strive for noble causes and to make this muddled world a better place for those who will live in it after we are gone?", Winston Churchill. |
|
|
|
| Sponsored Links |
|
|
#2 |
|
Banned
![]() Join Date: Jul 17, 2004
Age: 17
Posts: 185
![]() ![]() |
yes =みできます。
no = か教師の家 |
|
|
|
|
|
#3 |
|
Junior Member
![]() Join Date: Jun 22, 2004
Age: 19
Posts: 16
![]() ![]() |
Originally Posted by Inuyasha-the-kid
Well, well... What are you trying to do, Inuyasha-the-kid ? Trying to explain Maciamo, who learned Japanese during 1 year and more, how to say "Yes" or "No" ?
A little tip: Yes = はい No = いいえ or いいや
__________________
Proud owner of the most unoriginal avatar on the whole forum: A not-too-well done Kanji meaning "Watashi"
|
|
|
|
|
|
#4 |
|
無限馬鹿
![]() Join Date: Jun 23, 2004
Location: Yokohama
Age: 26
Posts: 69
![]() ![]() |
Originally Posted by MetalGear RAY
トロールに餌をやらないで下さい。
|
|
|
|
|
|
#5 |
|
Manga Psychic
![]() Join Date: Jan 22, 2004
Posts: 2,111
![]() ![]() |
Originally Posted by jonny-mt
トロールはないと思います。トロールはわざとあらしまくってる行為です。キッドはただ自分の無知と若さに負 けた人だと思います。
|
|
|
|
|
|
#6 |
|
無限馬鹿
![]() Join Date: Jun 23, 2004
Location: Yokohama
Age: 26
Posts: 69
![]() ![]() |
Originally Posted by PaulTB
そのトロールの定義は確かにけど、まだ怪しい点は多過ぎると思います。例えばそいつのこのスレッドのポスト の内容。キッドは本当にただの若さや無知に負けた人なら、「教師」などってそんな言葉は知っていないはずで しょうね。それに、日本語を勉強し始めたばかりの生徒でも「はい」と「いいえ」って言葉を習ったことありま すかな。日本語の新人は間違いするのは当然だけどこの程の間違いはすごく怪しいと思います。というのはこの ように下手する者はどこにもいないという事です
![]() 僕の意見に、キッドはなんか日本語才能を持っているのに興味は全然持っていません。おそらく日本語を学ぶこ とをもう止めて、その言語を馬鹿にする気があります。あるいはキッドって奴は日本語能力が全然持っていない し私達日本語の生徒達を馬鹿にしようとしている訳です。 もちろん、それは僕の意見過ぎないでしょう
|
|
|
|
|
|
#7 |
|
Manga Psychic
![]() Join Date: Jan 22, 2004
Posts: 2,111
![]() ![]() |
Originally Posted by jonny-mt
知っていないとも。 単なるどこからコピペやでたらめの変換可能性が充分あるでしょう。
Originally Posted by jonny-mt
「かんいちわ」もそうですけど、 キッドの無知は人並みではないと思います。 キッドの無知をあまくみるな!
Last edited by PaulTB; Aug 10, 2004 at 03:23. Reason: Like stuff wrong be make less wrong - hopefully. :-P |
|
|
|
|
|
#8 |
|
Regular Member
![]() Join Date: Apr 22, 2003
Location: アメリカ
Posts: 8,505
![]() ![]() |
このフォーラムに日本語教育の振興のための組織が必要かもしれません。
実のところ、あちこちで言語として日本語は少しのメンバーの本当にとげとげしい批判を浴びてい た。 日本語を勉強し始めてすぐの頃初心者は日本語について悪い言葉を読むほうがキッドの無知より士気を挫けられ るのですよ。たとえば、よく日本語はあいまいであるとか、論理的でないという意見は聞きますが日本語を批判 して何か意味があるのでしょうか 状況や人による、日本語は論理的にも話せるし非論理的にも話せるという 特徴がある言語なのですね。 でも、残念ながらそのような謗りはあまり反対されないと思います。
__________________
たとえ辛くても、永遠に続く苦しみなどないでしょう。 |
|
|
|
|
|
#9 |
|
Manga Psychic
![]() Join Date: Jan 22, 2004
Posts: 2,111
![]() ![]() |
Originally Posted by Elizabeth
複数の投稿で親切でいろいろな指摘をしたところにぜんぜん進行は見当たりませんでした。アメリカの旗をして るのに英語が母語じゃないかと思うぐらいの無視されてました。
|
|
|
|
|
|
#10 |
|
Junior Member
![]() Join Date: Oct 6, 2004
Posts: 5
![]() ![]() |
はじめまして、Maciamoさん。
「進め」は「To advance」の意味になります。「To recommend」とする場合は、「勧め」が正しいです。 そんなに日本語に詳しいわけではありませんが、ちょっ と気付いたのでポストしました。
__________________
地球は一つ!地球は一つ!おお~、ガッチャマ~ン、ガッチャマ~~ン!
|
|
|
|
|
|
#11 |
|
Junior Member
![]() Join Date: Jan 15, 2005
Posts: 9
![]() ![]() |
i like speak in english,but it's very pool
|
|
|
|
|
|
#12 |
|
Junior Member
![]() Join Date: Jan 15, 2005
Posts: 9
![]() ![]() |
and i need a teacher to teach me every day
|
|
|
|
|
|
#13 |
|
Returning student
![]() Join Date: May 24, 2004
Location: Phoenix, Arizona
Age: 21
Posts: 794
![]() ![]() ![]() |
Mac, nice to see you again.
I remember you posting back here years ago. How are you doing? Getting better at english, I hope? If anyone could translate this into japanese (I'm poor at it myself) it'd be appreciated because I want to communicate to Mac, but I don't know enough japanese to do so. |
|
|
|
|
|
#14 |
|
Junior Member
![]() Join Date: Sep 3, 2003
Location: ShangHai/
Age: 32
Posts: 10
![]() ![]() |
Mac, nice to see you again.
I remember you posting back here years ago. How are you doing? Getting better at english, I hope? ※ Mac,再び会えましてうれしいです。 確かにそっちが1年前に返事を書き込んだことがことが 有ったでしょうね。 最近はどうですか? 英語ももっとすごくなりましたでしょう。そうなって欲 しいです。 I am not sure will this sentence will accomplish ur requirement. my english is not so good.I need someone who willing to teach me english.Will anybody help me?
__________________
何かが欲しくて Last edited by Glenn; Aug 3, 2005 at 12:36. Reason: 文字化けを直すため |
|
|
|
|
|
#15 |
|
┣¨キ(*゚д゚*)┣¨キ
![]() Join Date: Oct 9, 2005
Location: Tokyo
Posts: 16
![]() ![]() |
ひょっとして、あの、日本人の奥さんのいる、フランス 人のMaciamoさんですよね?
お久しぶりです!!って、きっと、私のことは、覚えて ないですよね。笑 私はここで、英語の質問ばっかりしていましたし、user accountも、 disabled になってたぐらいご無沙汰なので・・。(^^;) (そしてなんと、「Learning Enlglish board」ができている!) 私の英語は、相変わらずwacky でmoldyで、あまり上手になってませんが、 Thomas さんや、他の方々も、お元気なら何よりです。(^^) > GoldCoinLover
Originally Posted by GoldCoinLover
I think his English is already good enough to understand what you are saying, at least such plain words.
I thought he was (is?) teaching English though ? (isn't this thread the ad..?) I hope you all are doing well. bye
|
|
|
|
|
|
#16 |
|
Banned
![]() Join Date: Dec 5, 2006
Posts: 74
![]() ![]() |
|
|
|
|
|
|
#17 |
|
teacher
![]() Join Date: Feb 16, 2007
Location: Hong Kong
Age: 28
Posts: 4
![]() ![]() |
Is it something like the tutorial?
|
|
|
|
![]() |
| Bookmarks |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|