Japan Forum
About JREF | Contact Us | JREF Shop | Topsites | Advertising | Sitemap | Help
Site NavigationJREF Top > Japan Forum

Go Back   Japan Forum > Nihongo Forum > Learning Japanese
Tokyo Thanksgiving Party, November 28! border=

Learning Japanese Discuss and post your questions about Japanese language here.

Reply
 
Thread Tools Display Modes
Old Oct 14, 2002, 01:09   #1
thomas
Decommissioned ex-admin
 
thomas's Avatar
 
Join Date: Mar 14, 2002
Posts: 4,209
thomas has disabled reputation
Residing in Japan Male
Tongue twisters

Here are a few Japanese tongue twisters I found on a mailing list, thought I share them.

なまむぎ、なまごめ、なまたまご。
namamugi, namagome, namatamago
[raw dough, raw rice, raw egg]

となりの客は、よくかき食う客だ。
tonari no kyaku ha yoku kaki kuu kyaku da.
[The guest beside me is a guest who eats lots of persimmons.]

坊主が屏風に上手に坊主の絵を書いた。
bouzu ga byoubu ni jouzu ni bouzu no e wo kaita.
[The monk skillfully drew a picture of a monk on some canvas.]

かえるぴょこぴょこみぴょこぴょこ、あわせてぴょこぴ ょこむぴょこぴょこ。
kaeru pyoko pyoko mi pyoko pyoko awasete pyoko pyoko mu pyoko pyoko.
[roughly translates as: three frogs jump jump six frogs jump jump all together]

Nahoko knows a few more, but since our network isn't fully functional yet, we have no access to her Japanese system or Global IME. Anyhow, the site below offers an abundance to J-twisters

=> http://www.nobi.or.jp/i/kotoba/hayakuchi/
__________________
Remember what the dormouse said, feed your head, feed your head!
thomas is offline   Reply With Quote
Sponsored Links
Old Oct 14, 2002, 01:18   #2
moyashi
Regular Member
 
moyashi's Avatar
 
Join Date: Apr 15, 2002
Location: SonyLand
Age: 40
Posts: 1,566
moyashi is getting along well
Residing in Japan-Hokkaido Male
hehe ...

Although, that's a list of tongue twisters it looks like alot of those are also used by TV news casters and announcers for training.

Thanks!
I've thought that knowing a bunch of these would be good for training myself and having a go with my students.

__________________
crazy gonna crazy
moyashi is offline   Reply With Quote
Old Oct 14, 2002, 08:34   #3
Namashibori
Regular Member
 
Namashibori's Avatar
 
Join Date: Oct 4, 2002
Posts: 31
Namashibori is quite nice
Residing in
Hey, thanks for those! That should well impress my Japanese mates!
Namashibori is offline   Reply With Quote
Old Oct 14, 2002, 11:09   #4
Maciamo
Decommissioned ex-admin
 
Maciamo's Avatar
 
Join Date: Jul 17, 2002
Location: Austrasia
Posts: 6,647
Maciamo is our spiritual leader to allMaciamo is our spiritual leader to allMaciamo is our spiritual leader to allMaciamo is our spiritual leader to allMaciamo is our spiritual leader to allMaciamo is our spiritual leader to allMaciamo is our spiritual leader to allMaciamo is our spiritual leader to allMaciamo is our spiritual leader to allMaciamo is our spiritual leader to allMaciamo is our spiritual leader to allMaciamo is our spiritual leader to all
Residing in Belgium - Brussels Male
I'm not sure Japanese language lend itself to tongue twister games. There are too few sounds and the ones that are easily confused in other languages are usually the same in Japanese or don't exist.

Try those in French (classics really ):

"Les chaussettes de l'archiduchesse sont seches archi-seches"
[The socks of the archiduchess are dry, completely dry]


"Un chasseur sachant chasser sans son chien est un bon chasseur"
[a hunter able to hunt without his dog is a good hunter]


Both practice the "s" >< "sh" sounds.

In German, I knew (it's a few years ago, so I am not sure if it's right ; do you know it, Thomas ?) :

"Ich k&ouml;nne keinen Kreuzk&uuml;mmel Kerne kauen"
[I can't chew any cumin core]

This one is a joke on the Thueringer accent. Someone told me Thueringe people would just pronounce it as something like "kene kene kene".
__________________

Over 100 destinations in the Japan Sightseeing Guide + detailed
Tokyo Guide and Kyoto Guide
Eupedia : Your Guide to Europe in English
Read the "Maciamo FAQ"

"What is the use of living, if it be not to strive for noble causes and to make this muddled world a better place for those who will live in it after we are gone?", Winston Churchill.
Maciamo is offline   Reply With Quote
Old Oct 14, 2002, 15:29   #5
thomas
Decommissioned ex-admin
 
thomas's Avatar
 
Join Date: Mar 14, 2002
Posts: 4,209
thomas has disabled reputation
Residing in Japan Male
The cumin core twister was new to me.

Saxonian dialects are difficult to grasp indeed.

Here are some other German tongue twisters:

"Wir Wiener Waschweiber wuerden wei&szlig;e Waesche waschen, wenn wir wuessten, wo warmes Wasser waere."
[We Viennese washer-women would wash white clothes if only we knew where to find warm water.]

"Zwischen zweiundzwanzig schwankenden Zwetschgenzweigen schweben zweiundzwanzig zwitschernde Schwalben."
[Twenty-two chirping swallows hover in between a plum tree's twenty-two swinging branches.]
thomas is offline   Reply With Quote
Old Nov 4, 2003, 21:57   #6
samuraitora
Regular Member
 
samuraitora's Avatar
 
Join Date: May 29, 2002
Location: Detroit MI
Age: 35
Posts: 782
samuraitora has disabled reputation
Residing in United States Male
Wow. These german ones look a lot harder than the Japanese ones.
__________________
ja mata
samuraitora
(^_-)/
samuraitora is offline   Reply With Quote
Old Nov 12, 2003, 16:18   #7
TyPe-ZeRo
Caffiene Addict
 
TyPe-ZeRo's Avatar
 
Join Date: Aug 13, 2003
Location: USA
Age: 21
Posts: 415
TyPe-ZeRo is just really nice
Residing in United States Male
well, heres one i stole of azumanga daioh!

"basu gasu baku hatsu"
it says in the subtitle that it means Bus Gas Explosion
__________________
TyPe-ZeRo is offline   Reply With Quote
Old Nov 12, 2003, 22:26   #8
samuraitora
Regular Member
 
samuraitora's Avatar
 
Join Date: May 29, 2002
Location: Detroit MI
Age: 35
Posts: 782
samuraitora has disabled reputation
Residing in United States Male
bus gas explosion???
that is funny all in itself...lol
samuraitora is offline   Reply With Quote
Old Nov 14, 2003, 09:27   #9
ca1b0y
Junior Member
 
Join Date: Nov 14, 2003
Age: 29
Posts: 8
ca1b0y is quite nice
Residing in
Here's two more Japanese ones. The translations are crude so forgive me:

裏庭には二羽、庭には二羽、鶏がいる。
Uranihaniwa, niwanihaniwa, niwatorigairu.
[In the backyard there are two (chickens), and in the front yard there are two chickens.]

すももも桃も桃のうち。
Sumomomo momomo, momonouchi.
[A plum as well as a peach are types of a peach.]
ca1b0y is offline   Reply With Quote
Old Nov 18, 2003, 18:44   #10
Mayura
KAWAII ME
 
Mayura's Avatar
 
Join Date: Sep 30, 2003
Location: Singapore
Posts: 543
Mayura is just really nice
Residing in Singapore
I know one in german, but maybe it's not so correct, can't really remember:

"Fischer Fritz fischt frische Fische"...

^^
__________________
*~Mayura~*
Mayura is offline   Reply With Quote
Old Nov 18, 2003, 19:22   #11
jeisan
Kongming
 
jeisan's Avatar
 
Join Date: Feb 24, 2003
Location: san antonio, texas
Age: 26
Posts: 2,848
jeisan has disabled reputation
Residing in United States Male
fisher fritz fishes fresh fish.
__________________
Fighting for peace is like screwing for virginity.

=[Signature Guidelines]==[User Titles]==[Forum Rules]=
jeisan is offline   Reply With Quote
Old Nov 19, 2003, 19:04   #12
Mayura
KAWAII ME
 
Mayura's Avatar
 
Join Date: Sep 30, 2003
Location: Singapore
Posts: 543
Mayura is just really nice
Residing in Singapore
eto... right... I forgot to translate it...
Mayura is offline   Reply With Quote
Old Nov 19, 2003, 22:22   #13
samuraitora
Regular Member
 
samuraitora's Avatar
 
Join Date: May 29, 2002
Location: Detroit MI
Age: 35
Posts: 782
samuraitora has disabled reputation
Residing in United States Male
@mayura
say thank you to jeisan *wink* just kidding.

@jeisan
thank you sire...your too kind.
samuraitora is offline   Reply With Quote
Old Nov 19, 2003, 22:26   #14
jeisan
Kongming
 
jeisan's Avatar
 
Join Date: Feb 24, 2003
Location: san antonio, texas
Age: 26
Posts: 2,848
jeisan has disabled reputation
Residing in United States Male
no worries mayura

john, and that one works in english as well.
jeisan is offline   Reply With Quote
Reply

Bookmarks

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off


Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Do you have any special term(in mother tongue) that indicates J-pop culture? Tellklaus All Things Japanese 11 Jun 21, 2003 08:34


All times are GMT +9. The time now is 19:01.



JREF Features
More JREF
Webmasters
Hosted Websites


vBulletin 3.8.3 Copyright © Jelsoft Enterprises Ltd.
About - Contact - Sitemap - Help - Privacy Statement - Terms of Use - Advertising
Copyright © 1999-2009 Japan Reference All Rights Reserved