Japan Forum
About JREF | Contact Us | JREF Shop | Topsites | Advertising | Sitemap | Help
Site NavigationJREF Top > Japan Forum

Go Back   Japan Forum > Nihongo Forum > Learning Japanese > Grammar & Sentences
Tokyo Thanksgiving Party, November 28! border=

Grammar & Sentences Grammatical questions and sentence translations.

Reply
 
Thread Tools Display Modes
Old Jun 1, 2004, 05:57   #1
KickAss_Danieru
=Danieru=
 
KickAss_Danieru's Avatar
 
Join Date: May 12, 2004
Location: New Zealand
Age: 21
Posts: 52
KickAss_Danieru has disabled reputation
Residing in New_Zealand
help with translation....

a good friend of mine is goin back to japan soon, and im tryin to write her a short letter in japanese.. i got it all except for these lines.. can ne 1 help me out here?
stuck on these lines..

this: I hope you enjoyed Your stay here.

this: I will miss you lots.

this: Good luck for your english study.

and this: I hope that we meet again, and I wish i could see you when i get the chance to go to japan.


thnx alot
__________________
じゃまた、ダニエル
KickAss_Danieru is offline   Reply With Quote
Sponsored Links
Old Jun 1, 2004, 23:24   #2
KickAss_Danieru
=Danieru=
 
KickAss_Danieru's Avatar
 
Join Date: May 12, 2004
Location: New Zealand
Age: 21
Posts: 52
KickAss_Danieru has disabled reputation
Residing in New_Zealand
..anyone?.. or even sumthing close to it??
KickAss_Danieru is offline   Reply With Quote
Old Jun 1, 2004, 23:33   #3
PaulTB
Manga Psychic
 
PaulTB's Avatar
 
Join Date: Jan 22, 2004
Posts: 2,111
PaulTB has disabled reputation
Residing in Male
Originally Posted by KickAss_Danieru
..anyone?.. or even sumthing close to it??
OK, OK I'll have a go. (I'm not so good at the English -> Japanese side ...)

"I hope you enjoyed Your stay here."
こちらはお気に召しましたかしら。

"I will miss you lots."
[Name]さんと離れて寂しくなります。

"Good luck for your english study."
英語の勉強でがんばってください!

"I hope that we meet again, and I wish i could see you when i get the chance to go to japan."
また逢えるように。
日本に行く機会があったら、[name]さんと会うでいいですな。
PaulTB is offline   Reply With Quote
Old Jun 2, 2004, 08:08   #4
KickAss_Danieru
=Danieru=
 
KickAss_Danieru's Avatar
 
Join Date: May 12, 2004
Location: New Zealand
Age: 21
Posts: 52
KickAss_Danieru has disabled reputation
Residing in New_Zealand
thnx very much

eh sorry ... but. dont wanna sound dumb but.. in [name] .. whos name? mine or hers?
KickAss_Danieru is offline   Reply With Quote
Old Jun 2, 2004, 08:32   #5
Glenn
考え中
 
Join Date: Jan 8, 2004
Posts: 5,544
Glenn is our spiritual leader to allGlenn is our spiritual leader to allGlenn is our spiritual leader to allGlenn is our spiritual leader to allGlenn is our spiritual leader to allGlenn is our spiritual leader to allGlenn is our spiritual leader to allGlenn is our spiritual leader to allGlenn is our spiritual leader to allGlenn is our spiritual leader to all
Residing in United States Male
Definitely hers. You aren't going to say that you will be lonely when you are parted from yourself.
Glenn is offline   Reply With Quote
Old Jun 2, 2004, 09:43   #6
Elizabeth
Regular Member
 
Elizabeth's Avatar
 
Join Date: Apr 22, 2003
Location: アメリカ
Posts: 8,513
Elizabeth has disabled reputation
Residing in United States Female
Originally Posted by PaulTB
OK, OK I'll have a go. (I'm not so good at the English -> Japanese side ...)
"I will miss you lots."
[Name]さんと離れて寂しくなります。
I suppose [Name]さんがいなくなると(or just inakute or inai to) とても寂しくなります。
is also fairly standard.
__________________
たとえ辛くても、永遠に続く苦しみなどないでしょう。
Elizabeth is offline   Reply With Quote
Reply

Bookmarks

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off


Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Lost In Translation ; Japan/Bill Murray arnadstephen Movies & TV Series 77 Dec 30, 2007 20:17
translation needed... please help. [ kill bill ] ravanacymraeg.co.uk Learning Japanese 1 Nov 20, 2003 00:42
Bio Translation Request Christopher7777 Learning Japanese 3 Nov 8, 2003 09:08
I need some translation help again... Johnathan Learning Japanese 2 May 21, 2003 15:59


All times are GMT +9. The time now is 08:31.



JREF Features
More JREF
Webmasters
Hosted Websites


vBulletin 3.8.3 Copyright © Jelsoft Enterprises Ltd.
About - Contact - Sitemap - Help - Privacy Statement - Terms of Use - Advertising
Copyright © 1999-2009 Japan Reference All Rights Reserved