|
|
|
| About JREF | Contact Us | JREF Shop | Topsites | Advertising | Sitemap | Help |
|
||||||||
| Grammar & Sentences Grammatical questions and sentence translations. |
![]() |
|
|
Thread Tools | Display Modes |
|
|
#1 |
|
=Danieru=
![]() Join Date: May 12, 2004
Location: New Zealand
Age: 21
Posts: 52
![]() ![]() |
song words.
ey, sup.. i tried translateing these thru an online translater but it ended up translated as a hole load of kuso. ne 1 able to translate this for me??
ライツ カメラ アクション らいつ かめら あくしょん で ぼうだち じかい から わ もう よう なし いつか みた よう な しいん (しい びー くらいえっと!) ビー クライエット はあ そう いわれら じっと ゆび くわえ じかん が すぎる まで したかない が しかたない にがわらい (いつも のこと だ が うまく わらえねえ) なさけねえ おれ は むよう で かわいそう (そ んで かわいい そう だろ?) しってん だ よ すねて ひねくれてても かみさま も だれも みて くれて ねえ よ じぶn のわく ない かっこ ない わ はじ かか ず らく だ し かっこう わ いい が (なんこ むしょう に あらいら) じsつ わ も っと いきてえん だ いま、 いま、 いま、 さよなら さよなら おれ の きらい な ところ だけ いい とこ のこし いま、 かこ から new day つかみたい いつか みたい ふうけい cheers..
__________________
じゃまた、ダニエル
|
|
|
|
| Sponsored Links |
|
|
#2 |
|
Regular Member
![]() Join Date: Jan 3, 2004
Age: 19
Posts: 163
![]() ![]() |
Hey, I'll do my best, but I'm a beginner so it'll probably be wrong. Also, anyone else can help and correct what I do.
Lights Camera Action Lights Camera Action is will stand up without emptyness next time Sometimes seen as a cause of death ([something about dark beauty. I'm not sure??]) [something about dark beauty. I'm not sure??] Well, that's as much as I can get now. Sorry, but thats probably all wrong, and it's only up to the 3rd line lol. Hopefully thats a start. |
|
|
|
|
|
#3 |
|
Regular Member
![]() Join Date: Apr 22, 2003
Location: アメリカ
Posts: 8,505
![]() ![]() |
This is just something that was out there online. Try a machine translation again....
ライツ カメラ アクションで棒立ち 次回からはもう用なし いつか見た様なシーン(シーッ ビークワイエット!) ハァそう言われりゃじっと指くわえ 時間が過ぎるまで したかないが仕方ない苦笑い (いつものことだがうまく笑えねえ) なさけねえ 俺は無様でカワイソウ (そんでカワイイ そうだろ?) 知ってンだよ スネてひねくれてても 神様も誰も見てくれてねえよ 自分のワク内カッコ内は 恥かかず楽だし格好はいいが なんか無性にイライラ 実はもっといきてえんだ今 今 今 さよなら さよなら 俺の嫌いなところだけ いいとこ残し 今 過去からNEWDAY つかみたい いつかみたい風景 さよなら さよなら 俺の嫌いなところだけ いいとこ残し 今 過去からNEWDAY つかみたい いつかみたい風景 毎日"今"を追いかける 暗い闇すら陽が被いかける そこでなぜ問いかけるYES or NO その瞬間"今"は別の場所 つかみかける→確かめる→間違えるの恐れてあきらめる また逃したGOサイン 消えていくだけのドーパミン そうそう覚悟ができるできないとか 未来とかあとは時代とか 使える言い訳は全部使って 高い壁に全然ぶつかってかない 第一印象に 尾ひれ付けては大事に慎重に やってたって同じ結果じゃん 行けるなら行っときな get a chance! さよなら さよなら 俺の嫌いなところだけ いいとこ残し 今 過去からNEWDAY つかみたい いつかみたい風景 さよなら さよなら 俺の嫌いなところだけ いいとこ残し 今 過去からNEWDAY つかみたい いつかみたい風景 思い描いたその状況とは 現実の中では想像と化す 又も背を向けてしっぽまく 今と言う時の中じっと待つ 視界がとらえたその未来は 手は届くがシカトし リタイヤ 五分と五分との勝負でも 気持ちはビビったまんま恐怖へと だって 誰のために 何のために あげなければならない不安の叫び ぶっちゃけこまい栄光と わずかな喜びはいらねーよもう そう何をしても×は× 何かにしがみつき合わす羽根 oh 神よ この俺に罰と 少しの勇気と 変化した明日を さよなら さよなら 俺の嫌いなところだけ いいとこ残し 今 過去からNEWDAY つかみたい いつかみたい風景 さよなら さよなら 俺の嫌いなところだけ いいとこ残し 今 過去からNEWDAY つかみたい いつかみたい風景 さよなら さよなら 俺の嫌いなところだけ いいとこ残し 今 過去からNEWDAY つかみたい いつかみたい風景 さよなら さよなら 俺の嫌いなところだけ いいとこ残し 今 過去からNEWDAY つかみたい いつかみたい風景
__________________
たとえ辛くても、永遠に続く苦しみなどないでしょう。 |
|
|
|
|
|
#4 |
|
=Danieru=
![]() Join Date: May 12, 2004
Location: New Zealand
Age: 21
Posts: 52
![]() ![]() |
w00t sweet as.. thnx for this .. my mate shintarou had trouble writing it down .. thnx..
|
|
|
|
![]() |
| Bookmarks |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
Similar Threads
|
||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| What's your favorite GLAY song? | DaMo | Chit Chat | 17 | Jul 11, 2004 18:47 |
| song words needed for band | infinitijapan | Learning Japanese | 0 | Jan 13, 2004 08:57 |
| Japanese words with numerous English translations | Maciamo | Learning Japanese | 19 | Aug 20, 2003 15:19 |
| Japanese express emotions by facial expressions and music rather than words | Maciamo | Culture Shock | 30 | Jul 28, 2003 17:07 |
| NYT arcticle on English loan words | thomas | Learning Japanese | 1 | Oct 25, 2002 00:51 |