Japan Forum
About JREF | Contact Us | JREF Shop | Topsites | Advertising | Sitemap | Help
Site NavigationJREF Top > Japan Forum

Go Back   Japan Forum > Nihongo Forum > Learning Japanese > Grammar & Sentences
Tokyo Thanksgiving Party, November 28! border=

Grammar & Sentences Grammatical questions and sentence translations.

Reply
 
Thread Tools Display Modes
Old Jul 12, 2004, 03:28   #1
Suraci
Lobin-chan
 
Suraci's Avatar
 
Join Date: Apr 30, 2004
Location: Massachusetts
Age: 20
Posts: 3
Suraci is quite nice
Residing in
Smile Please help me to translate

Okay I had a really nice introduction originally but J Reference was evil and didn't cooperate. I'm too tired to rewrite the bulk of it, but what I'd like is if somebody could help me translate five sentences that my two semi-fluent friends could not. I'd really appreciate it. So yesh... here they are and thanks in advance.

1. Nibbling on me again will bring about your certain doom
2. I live for bagels and caramel.
3. Make the hiccups stop.
4. Veggie girl, save the world, basket head, trip instead, clunky shoes, violent views.
5. I didn't do it
__________________
TOP TEN BISHIE LIST! 1. Dee (of FAKE)/Hiei (of Yu Yu) 2. Gojyo (Saiyuki) 3. Suoh (of YWAM) 4. Jing (King of Bandits Jing 5. Inu Yasha (duh) 6. Shinji (Evangaelion) 7. Vash (of Trigun) 8. MY BISHIE! God he'd kill me if he knew he was #8 but still XOXO to my boyfriend 9. Sesshoumaru. (Inu Yasha again) 10. Akito (Nadesico)
Suraci is offline   Reply With Quote
Sponsored Links
Old Jul 12, 2004, 04:02   #2
Foxtrot Uniform
*censored*
 
Foxtrot Uniform's Avatar
 
Join Date: May 30, 2004
Location: Tokyo, Japan
Posts: 188
Foxtrot Uniform is on a distinguished road
Residing in Japan-Tokyo Male
You didn't say what language you wanted them tranlsated into so i'll presume you wanted them translated into Japanese. Okay, I can translate #3 and #5 for you. Let me see...

3. しゃっくり を 止めてください。(Shakuri o tometekudasai) First-person or second-person polite.

or

3. しゃっくり を 止めんかいな!!! (Shakuri o tomenkaina!) Second-person Kansai-ben demanding.


5. 私わしてません。 (Watashi wa shitemasen) First-person polite

or

5. おれわ そんなこと してへんで!!! (Ore wa sonna koto shitehende) First-person Kansai-ben.

P.S. My Japanese might be a little off and if anyone sees any mistakes please correct me.
Foxtrot Uniform is offline   Reply With Quote
Old Jul 12, 2004, 07:53   #3
Elizabeth
Regular Member
 
Elizabeth's Avatar
 
Join Date: Apr 22, 2003
Location: アメリカ
Posts: 8,509
Elizabeth has disabled reputation
Residing in United States Female
Originally Posted by Foxtrot Uniform
You didn't say what language you wanted them tranlsated into so i'll presume you wanted them translated into Japanese. Okay, I can translate #3 and #5 for you. Let me see...

5. 私わしてません。 (Watashi wa shitemasen) First-person polite

or

5. おれわ そんなこと してへんで!!! (Ore wa sonna koto shitehende) First-person Kansai-ben.

P.S. My Japanese might be a little off and if anyone sees any mistakes please correct me.
One thing that's off is that this isn't the proper past tense for "didn't."

I didn't do it is simply "Watashi wa sore wo shimasendeshita."

Best wait for a Japanese speaker to take over the rest....
__________________
たとえ辛くても、永遠に続く苦しみなどないでしょう。
Elizabeth is offline   Reply With Quote
Old Jul 14, 2004, 07:01   #4
Glenn
考え中
 
Join Date: Jan 8, 2004
Posts: 5,544
Glenn is our spiritual leader to allGlenn is our spiritual leader to allGlenn is our spiritual leader to allGlenn is our spiritual leader to allGlenn is our spiritual leader to allGlenn is our spiritual leader to allGlenn is our spiritual leader to allGlenn is our spiritual leader to allGlenn is our spiritual leader to allGlenn is our spiritual leader to all
Residing in United States Male
One more thing, the topic marker wa is written as は.
Glenn is offline   Reply With Quote
Old Jul 14, 2004, 16:46   #5
Foxtrot Uniform
*censored*
 
Foxtrot Uniform's Avatar
 
Join Date: May 30, 2004
Location: Tokyo, Japan
Posts: 188
Foxtrot Uniform is on a distinguished road
Residing in Japan-Tokyo Male
Originally Posted by Glenn
One more thing, the topic marker wa is written as は.
Oh yeah! I havn't written Japnese in a long time. Even though I live in Japan...
Foxtrot Uniform is offline   Reply With Quote
Reply

Bookmarks

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off


Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Please translate: nan no tameni ikiterun desu ka? osiris187 Learning Japanese 23 May 18, 2004 04:02
Can some translate this for me? goggles Grammar & Sentences 3 May 14, 2004 19:06
m-flo loves melody translate help... Agaponeo Chit Chat 0 Mar 20, 2004 10:46
Can anyone translate this MP3 (only 3sec) conrad999 Learning Japanese 6 Oct 31, 2003 19:12
I need someone to translate something. Johnathan Learning Japanese 6 May 2, 2003 19:49


All times are GMT +9. The time now is 18:10.



JREF Features
More JREF
Webmasters
Hosted Websites


vBulletin 3.8.3 Copyright © Jelsoft Enterprises Ltd.
About - Contact - Sitemap - Help - Privacy Statement - Terms of Use - Advertising
Copyright © 1999-2009 Japan Reference All Rights Reserved