ようこそ! Welcome to JREF!

We are a community for people interested in All Things Japanese.

If you are new to the site, why not register? By doing so and being an active member you can make posts and access all site sections. You can register here and even do so using Facebook, Twitter or Google+!

  1. This site uses cookies. By continuing to use this site, you are agreeing to our use of cookies. Learn More.

TYJ Hiragana for m + vowels

  1. Takasugi
    2.7. Hiragana for m + vowels

    m + vowels:

    HiraganaRomanizationPronunciationDescription
    ma[ ma ] ListenEnglish "m" + Japanese "a".
    mi[ mi ] Listen English "m" + Japanese "i".
    mu[ mɯ ] ListenEnglish "m" + Japanese "u".
    me[ me ] ListenEnglish "m" + Japanese "e".
    mo[ mo ] ListenEnglish "m" + Japanese "o".
    Hiragana examples:

    Hiragana:きもの
    Pitch:L H H
    Romanization:ki mo no
    Meaning:kimono (noun)
    For your interest: Kimonos are Japanese traditional clothes. The English word kimono means only Japanese-style casual ones. There are several kinds of kimonos, such as ふりそど "hurisode" (beautiful formal kimonos for women) and ゆかた "yukata" (light kimonos for summer).


    Hiragana:
    Pitch:H L
    Romanization:mi so
    Meaning:miso (noun)
    For your interest: Miso is fermented paste made from だいず "daizu" (soy beans). It is used for みそしる "misosiru" (miso soup) and other foods.


    Hiragana:まめ
    Pitch:L H
    Romanization:ma me
    Meaning:pea, bean (noun)

    Hiragana:
    Pitch:L H
    Romanization:mi mi
    Meaning:ear (noun)

    Hiragana:むすめ
    Pitch:L H H
    Romanization:mu su me
    Meaning:daughter (noun)

    Hiragana:すもも
    Pitch:L H H
    Romanization:su mo mo
    Meaning:plum (noun)

    Hiragana:めまい
    Pitch:L H L
    Romanization:me ma i
    Meaning:dizziness (noun)
    ← Previous page (Hiragana for h/b/p + vowels) | Next page (Hiragana for y + vowels) →

    About Author

    Takasugi
    My name is TAKASUGI Shinji. TAKASUGI is my family name, and Shinji is my given name; a family name is placed before a given name in Japan, as in other Asian nations. My family name is capitalized to avoid misunderstanding.

    I have been living in Yokohama since I was born. Yokohama is the second largest city in Japan, which is just 30 kilometers away from the biggest city Tôkyô. It takes 30 minutes to go by train from home to Shibuya, which is the hottest town now in Tôkyô.

    I work as a display engineer.

    One of my hobbies is creating things with computers; creating programs, computer graphics and web pages is the thing I spent a lot of time doing. I am also interested in a wide range of sciences, and linguistics is my favorite. I like English and I like using it, but my focus is mainly on Japanese, which is my native language. I'm proud of knowing the language, and the difference between English and Japanese has been fascinating me. I have been thinking whether I can introduce it to people outside of Japan. My attempt of introducing Japanese with some Java applets has had more than 1 million visitors.


    More from JREF

Comments

In order to add your comment please sign up and become a member of JREF through the registration form at the top right of the page; you can also sign up under your Facebook, Twitter, or Google+ account.