LangTech Japanese Translation Tools

By JREF · Sep 3, 2011 ·
  1. JREF
    Translation Sites
    • Excite Japan: Excite Japan offers an excellent tool for site translations between English and Japanese. Needless to say that translations do not meet Shakespearean standards, you will, however, be able to grasp a site’s basic content.

      [​IMG]

    • Enter the URL into the green text field and check the second radio button from left. If you want a simple translation of the URL to choose the upper option in the select field if you prefer to view the original text as well as the translation choose the other option. Click the red button on the right to initiate the translation.

    • Nifty Globalgate: Nifty’s Globalgate allows website and text translations between English and Japanese.

      [​IMG]

      Enter a URL into the upper field (or any text below) and click the button on the right to launch the translation.

    • Jisyo.org – Japanese and Chinese pop-up hints: Jisyo.org permits you to read and study Japanese as well as Chinese with pop-up hints.

      [​IMG]

      Enter Japanese or Chinese characters into a text field and have it translated into English and German; hovering your mouse over the text, Jisyo.org explains each character/word in detail; very useful for language studies.
    • Reading Tutorial Toolbox: Online translation tool and Japanese level checker provided by the Tokyo International University.

      [​IMG]

    • Jeffrey Friedl’s Japanese< ->English Dictionary: Jeffrey’s online dictionary is being maintained since 1996 and has gained fame for its functionality. The software permits you to look up for English and Japanese terms and to select romaji, kana or kanji.

    • Rikai: developed by Todd David Rudick, Rikai permits you to read Japanese websites by moving your mouse over kanji; a little pop-up box opening next to the word you have selected displays the Japanese readings as well as an English definition.

    • Babylon Free Translator: language translator written by an Israeli company; the translator’s database contains over 3 million words and expressions.

      [​IMG]
    • Bing Translator: replacing Yahoo Babel Fish and Altavista’s translation service.

      [​IMG]

    • Google Translate: a multilingual statistical machine-translation service provided by Google.

      [​IMG]

    Translation Software
    • MultiTranse: translates from Japanese into English if Japanese characters are used, it cannot translate Romaji; US$19.95
    • The Honyaku Series provides Japanese to English and English to Japanese translations of web pages and text documents without losing the original format or graphics. It extracts the text section from the HTML file and replaces the original Japanese text with the resulting translation (Windows 2000, XP, Vista).
    • Tsunami MT: English-to-Japanese machine translation software; works on all OLE 2.0 compatible applications (MS Word, Excel etc.), drag-and-drop function; for Windows 95 and NT.
    • Typhoon MT: Japanese-to-English translation assistance system, ideal for daily correspondences and interoffice communications; includes KanjiReader, email ability, dictionary etc.; for Windows 95 and NT.

Comments

In order to add your comment please sign up and become a member of JREF through the registration form at the top right of the page; you can also sign up under your Facebook, Twitter, or Google+ account.
  1. This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register.
    By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies.
    Dismiss Notice