Can someone translate this calligraphy attached?

Discussion in 'Translations' started by KarinArt, Apr 18, 2018.

?
  1. calligraphy

    0 vote(s)
    0.0%
  2. old book

    0 vote(s)
    0.0%
Multiple votes are allowed.
  1. KarinArt

    KarinArt 後輩

    6
    0
    11
    Anyone know what this old calligraphy says?
     

    Attached Files:

  2. Toritoribe

    Toritoribe 禁漁期
    Staff Member Moderator

    14,435
    1,495
    228
  3. KarinArt

    KarinArt 後輩

    6
    0
    11
    I'm so sorry I didn't remember that I had a response from my post years ago. Thank you.
     
  4. Toritoribe

    Toritoribe 禁漁期
    Staff Member Moderator

    14,435
    1,495
    228
    The right lines of the date on the upper one is;
    鞍馬会花見冠句集
    抜粋四拾首
    Thus, it's an anthology of selected 40 kanku/kamuriku (a kind of haiku) regarding hanami(cherry‐blossom viewing) by a gathering of haiku poets "Kurama-kai".

    As for the lower one, the given name of the recipient would be 通家 Michiie.
     

Share this page

  1. This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register.
    By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies.
    Dismiss Notice