Character translation

Discussion in 'Learning Japanese' started by TomAsInfinity, May 13, 2002.

  1. TomAsInfinity

    TomAsInfinity Kouhai

    91
    0
    0
    Hiya

    I have been wondering for ages what the attached characters mean in Japanese. I can translate the first character because that's easy, but my Japanese is bad enough to not know the other two. Could anyone please tell me what it means? Apologies if it's hard to read, I am doing it from memory!

    Domo arigatou!
    T
     

    Attached Files:

  2. moyashi

    moyashi Sempai

    1,571
    12
    0
    沢  this is "sawa" a swamp ... used more for it's sound than meaning. You'll see it many names and place names. I good friends name is Mr. Miyazawa. Notice the "s" takes on a "z" sound.

    小  when by itself "chisai" meaning small.

    昭和 here I wrote it as "shou"wa as in the showa period that just ended 14 years ago. has the meanings of "bright, light, clear" so bright peace.

    Hope this helps

    PS ... that's pretty good memory!
     
  3. TomAsInfinity

    TomAsInfinity Kouhai

    91
    0
    0
    Thanks for your comments, moyashi!

    So, what do the characters combined together mean? Or did you say that this means "bright peace?"

    Thanks for the help! Actually, I found it pretty easy to remember those few characters. I am not sure if they're the ones I saw though! :emoji_stuck_out_tongue_winking_eye:
     
  4. moyashi

    moyashi Sempai

    1,571
    12
    0
    Hmmm those 3 combined? I've never seen em combined, maybe a native would know/understand what these refer too.

    The combination was the "shou" character which is on the left side of "Showa" <<bright peace, I guess>> which was the last era here in Japan. Japan is now currently in the "heisei era (平成)" Which the late Prime-minister Obuchi introduced on TV to the general public 14 years back.
     
  5. Nahoko

    Nahoko 先輩

    58
    0
    0
    There is not a lot I can add to what Moyashi has already pointed out.
    :emoji_smile:

    These three characters combined are a person's name, they have no other meaning.
     
  6. TomAsInfinity

    TomAsInfinity Kouhai

    91
    0
    0
    I have since found out that the name these characters represent is "Ozawa Akira." I presume this is correct due to the native source but I am still not sure how it comes together with the characters in that order! But thanks moyashi and Nahoko!
     
  7. moyashi

    moyashi Sempai

    1,571
    12
    0
    #7 moyashi, May 16, 2002
    Last edited by a moderator: Jun 17, 2017
    little + swamp = Ozawa
    bright = Akira

    lololol ... totally missed that! I was thinking in terms of a word and not a name ... sorry.

    family name (2-3 characters)
    first name (1-3 characters)

    Family name comes first in Japan.
     

Share this page

  1. This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register.
    By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies.
    Dismiss Notice