Question get there VS arrive there

Discussion in '英語勉強フォーラム - Learning English' started by hirashin, Jul 28, 2018.

  1. hirashin

    hirashin Sempai
    Donor

    2,185
    20
    53
    Hello, native English speakers,
    according to Google Ngram, "get there" is used far more often than "arrive there". Is "arrive there" rarely used? Would it sound unnatural?

    Would only (a) be used ?
    (a) Meet me at JR Osaka Station. I'll get there at around three.
    (b) Meet me at JR Osaka Station. I'll arrive there at around three.

    Hirashin
     
  2. Buntaro

    Buntaro 運動不足

    920
    50
    43
    Hi Hirashin!

    Correct.

    It sounds very formal and is not conversational.
     
  3. hirashin

    hirashin Sempai
    Donor

    2,185
    20
    53
    Thanks for the help, Buntaro san.
     
  4. Michael2

    Michael2 後輩

    140
    1
    18
    Also Hirashin, you can think "get there" = "arrive". Arrive means get somewhere. You could use arrive by itself and it would make sense, but not get by itself, i.e you could say I arrived at 3 o'clock but not I got at 3 o'clock, hence get there is necessary, but there is already included in the meaning of arrive, so arrive there sounds strange and un-natural.
     
  5. hirashin

    hirashin Sempai
    Donor

    2,185
    20
    53
    Thanks for the further information,Michael2.
    Is it that you can say that "Meet me at JR Osaka Station. I'll arrive at around three"?
     
  6. johnnyG

    johnnyG 先輩

    933
    122
    54
    @Michael2 is correct, above.

    For this: "Meet me at JR Osaka Station. I'll arrive (at) around three," I'd say at is optional.

    Alternatively, you could say, "... I'll get there (at) around three."
     
  7. hirashin

    hirashin Sempai
    Donor

    2,185
    20
    53
    Thanks for the help, johnnyG.
    How about these? Can you use "about" instead of "around" in this case?
    I'll get there (at) about three. / I'll arrive (at) about three.
     
  8. johnnyG

    johnnyG 先輩

    933
    122
    54
    Those are fine. But at seems "heavy" (even in the above examples)--I think you would hear it occasionally from natives, and including/using it is not really wrong, but the sentences/examples sound better without it.
     
  9. Michael2

    Michael2 後輩

    140
    1
    18
    Yes, your sentences are all fine Hirashin.
    Ha, I had this discussion on another thread Johnny G, a few months ago. I would argue that grammatically you should undeniably use at as well as about/around, because at is the preposition, and you need a preposition. Around and about are not propositions here, they are modifying 3 o'clock. It's obvious why so many people drop it though, I do too, though I'm not sure that's not because I spent over 10 years in Japan, in all honesty speaking slightly dodgy English sometimes, and having lots of other Englishes rub off on me. Now I'm back in England it sounds lazy to me.
     
  10. hirashin

    hirashin Sempai
    Donor

    2,185
    20
    53
    Thanks, johnnyG and Michael2.
     

Share this page

  1. This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register.
    By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies.
    Dismiss Notice