Hello. So I wanted a bit of help with this sentence. 「先輩、すっごく格好いいよ！先輩の魅力だったら、どんな男でも放っておかないね！」 Context is a younger guy praising an older girl after she tried wearing a cute costume. I think he is saying no man would leave her alone since she is so attractive, but I'm not sure. In particular I don't understand this grammar, 放っておかない. Could I get some help please? Thanks!