ようこそ! Welcome to JREF!

We are a community for people interested in All Things Japanese.

If you are new to the site, why not register? By doing so and being an active member you can make posts and access all site sections. You can register here and even do so using Facebook, Twitter or Google+!

  1. This site uses cookies. By continuing to use this site, you are agreeing to our use of cookies. Learn More.
  2. Mojibake 文字化け

    Dear valued Members, due to the conversion to a new forum software a lot of threads in the 日本語 section display garbled Japanese characters. We are aware of the situation and work hard on resolving this issue. As all the corrections need to be done manually, this will take some time. We thank you for your patience and understanding!
    Dismiss Notice

I was surprised to know/ learn/be told ...

Discussion in '英語勉強フォーラム - Learning English' started by hirashin, Jun 18, 2017 at 23:00.

  1. hirashin

    hirashin 先輩

    1,222
    18
    53
    Dear native English speakers,
    Would all the sentences be used with almost the same meaning?
    (a) I was surprised to know that Susan would be the captain of our team next year.
    (b) I was surprised to learn that Susan would be the captain of our team next year.
    (c) I was surprised to hear that Susan would be the captain of our team next year.
    (d) I was surprised to be told that Susan would be the captain of our team next year.
     
  2. mdchachi

    mdchachi 先輩
    Staff Member

    1,795
    170
    87
    Yes I think so.
     
  3. joadbres

    joadbres Sempai

    123
    5
    23
    In my opinion, (b) and (c) are 100% natural English, and are the most natural of these four choices.
    We usually do not use the verb "know" in the context of discovering new information, so (a) does not sound natural to me.
    (d) is OK, but slightly unclear. Specifically, it is unclear if the speaker is surprised to learn the information about Susan, or surprised to be told that information (i.e., surprised that the person chose to tell the speaker).
    Using the standard (and extremely useful!) Japanese scale of ✖△〇◎,
    I would rate the sentences as follows:
    (a) △ or ✖
    (b) ◎
    (c) ◎
    (d) 〇
    Because you are a teacher of young students (high school students, if I remember correctly), I recommend that you keep your explanations to them simple, otherwise they will get confused and come to hate English.
    I recommend that you teach them to use "learn" when first discovering new information, and to use "know" for things that they have already previously learned. And when teaching this expression using "surprise", I recommend only teaching them that both "surprised to learn" and "surprised to hear" are OK.

    By the way, if you learn something surprising from, say, a newspaper article, you can use the expression "I was surprised to see that..."
     
  4. mdchachi

    mdchachi 先輩
    Staff Member

    1,795
    170
    87
    I agree with jbroadres's preferences but the fact is that they are all used.
    (a) is definitely not batsu as you can see from Google.
     
  5. hirashin

    hirashin 先輩

    1,222
    18
    53
    Thanks for the interesting information, mdchachi.
     

Share this page