ようこそ! Welcome to JREF!

We are a community for people interested in All Things Japanese.

If you are new to the site, why not register? By doing so and being an active member you can make posts and access all site sections. You can register here and even do so using Facebook, Twitter or Google+!

  1. This site uses cookies. By continuing to use this site, you are agreeing to our use of cookies. Learn More.

Featured Thank you for a nice present

Discussion in '英語勉強フォーラム - Learning English' started by hirashin, Nov 29, 2017.

  1. hirashin

    hirashin Sempai
    Donor

    1,598
    18
    53
    Dear native English speakers,
    I have a little question.

    About the following sentences:
    (a) Thank you for the nice present.
    (b) Thank you for your nice present.
    (c) Thank you for a nice present.

    I believe you say (a) or (b). But do you ever say (c)?
    If you do, in which case do you say it?

    Thanks in advance.

    Hirashin
     
  2. OoTmaster

    OoTmaster 先輩

    607
    44
    52
    I can't think of any situation where you would say that exact phrase. You might say "Thank you for bringing a nice present."
     
  3. hirashin

    hirashin Sempai
    Donor

    1,598
    18
    53
    Thanks for the help, OoTmaster. Is it that you use (a) and (b) but not (c)?
     
  4. joadbres

    joadbres 後輩

    258
    20
    33
    In this case, as in almost every case, you should follow the standard rule for determining when to use "the" vs. "a" for singular nouns. If you expect the 聞き手 to know what you are referring to, then use "the" (定冠詞). Otherwise, use "a" (不定冠詞). In this case, obviously the gift-giver knows which gift is being spoken about, so "the" is appropriate. ("Your" is also OK.)
    Note, though, that you might see "a nice present" used in a context such as the following:
    "Thank you for bringing such a nice present." "such a ..." is a set phrase here.
     
  5. hirashin

    hirashin Sempai
    Donor

    1,598
    18
    53
    Thank you for the help, joadbres. It is really hard for Japanese to judge which article to use. In this case I thought that "the" or "your" would be appropriate but the answer book of the exercise book says "thank you for a nice present." So I wanted native speakers' views. I think we should use books by native speakers to teach English but many schools in Japan including the school I work for use exercise books by Japanese people.
     
  6. hirashin

    hirashin Sempai
    Donor

    1,598
    18
    53
    How about "Thank you for such a nice present."?
     
  7. OoTmaster

    OoTmaster 先輩

    607
    44
    52
    Yes you can use it like that.
     
    • Agree Agree x 1

Share this page