What's new

Translation of a conversation

そりゃあ、僕は母親似ってよく言われますから。。。って、なななな、なんでそんなに近付くんですかっ!?
What is って? The dictionary gives 2 meanings: と言われても and というのは.
というのは doesn't make sense. Could it be と言われても?
 
That's a colloquial/dialectal interjection probably originally from って、おい. The nuance is close to "hey!".
 
これでオンガレッドのクーデターはチャラになったんだよな?

ああ。権力を一元化していたからたとえ引き継ぎがあったとしても、反対勢力を押さえ込めんだろう

What is the subject of 権力を一元化していた. I guess it is the government?
 
What do you mean by context? Please be more specific. What information you want me to inform? The story is complicated enough that I can't tell you everything. It is near the end of the game.
Here are all the lines of the conversation until then:

A: まったく、ヴォルクルス教徒ってのは、みんなああいう手を使うのかい?最悪な連中だね!

B: 仕方ないでしょ。そういう教義なんだから

C: しかしまあ、オンガレッドに関しては自業自得と言っていいだろう

D: そうね。。。哀れではあるけど

E: これでオンガレッドのクーデターはチャラになったんだよな?

C: ああ。権力を一元化していたからたとえ引き継ぎがあったとしても、反対勢力を押さえ込めんだろう

オンガレッド is a villain character they just beat before the conversation. He is the one did the coup and being installed as the new president.
 
You already learned how important the context is to interpret the meaning so far, no? As I gave the same question "context?" previously, your information was too little to interpret correctly, and it's still not enough. I can't get what 反対勢力 refers to, or what thing of 引き継ぎ they are talking about at all.
 
Maybe I should type some more. Here are the lines right after:

C: ただ、そのため南部はいろいろと混乱するだろうな

F: さすがにそこまでは介入できませんからねぇ

G: わたしたちの治安維持出動は必要になるでしょうね。それなら規約にも違反しないし

H: 規約違反っていえば、ワグネルさんはどうするの?

Don't expect more from me. I don't know what to type after this.
 
My best guess is that the subject is オンガレッド. He changed the system of the government.
 
Could anyone check this. I doubt it will be correct.

申し訳ありません、ヤンロン様。ヤンロン様がプラーナを送って頂いた際に、わたくしからも術をかけさせて頂きました
Sorry, Yanglong-sama. When Yanglong-sama sent prana, I also used a technique.

術。。。だと?
Technique...?

はい。。。操神術を
Yes... The controlling thaumaturgy.

!?

普通であれば、これだけのプラーナを持つお方に、すぐには操神術をかけられません。
しかし、以前に、ヤンロン様の治療をさせて頂いたことが功を奏しました
Normally, I can't use controlling thaumaturgy right away on the person having that much prana.
But, from before, I succeed in curing Yanglong-sama.

治療。。。? 護衛の時。。。か? まさか。。。あの時から。。。
Curing...? The time when I was protecting you? Don't tell me... From that time...

いえ、あの時はただ、ヤンロン様をお助けしたい一心でした。こんかいの術に繋がったのは、ケガの功名です。それにプラーナの跡をたどることでヤンロン様とも再会できましたし
No, at that time I was only absorbed in saving Yanglong-sama. The connection to the technique this time is the feat of injury. Due to that by following the trace of prana I was able to meet Yanglong-sama again.
 
You clicked "thank you", so does that mean you got the meaning of ヤンロン様の治療をさせて頂いたことが功を奏しました?
 
You clicked "thank you", so does that mean you got the meaning of ヤンロン様の治療をさせて頂いたことが功を奏しました?
This is confusing to me. She must be talking about her treatment for ヤンロン already has been effective from before until now right?
 
The speaker is saying that ヤンロン様の治療をさせて頂いたこと is the cause/reason of 功を奏した. You need to interpret what is succeeded by that from the context.
 
A: うぅ。。。

B: な。。。何よこれ!?

C: 。。。ダメ、みんな。。。死でんる

D: みんなって。。。ここ、1200人以上いたんだよ!? みんなって。。。みんな!?

E: 。。。醜悪な術を

F: あなたに醜悪と言われるとは思いませんでした、クリストフ

G: エルシーネ!!これは。。。あなたがやったのか!?

F: はい、その通りです。ヴォルクルス様復活のために、皆様に力を貸して頂きました

D: 力を。。。貸して?この惨状を作っておいて。。。何でそんな言葉が吐けるっ!?

F: どうしてそこまでお怒りに?わたくしに何か至らぬところでもありましたでしょうか?

D: あ。。。あんたはっ!?

E: 。。。ムダです。ヴォルクルス教徒に人の心を求めるのは魚を捕りに木へ登るようなもの

F: 人の心は移ろいやすいもの。。。わたくしの心は、つねに神と共にあります

H: 。。。やはり、人に神など必要ない

F: あなたのように、神を信じない人達のために、今回はヴォルクルス様が顕現なさいます。改心なさいませ

G: やらせんっ!
むっ。。。!?

E: これは。。。もしや亘壁?失われた魔術と聞いていましたが。。。

F: 忘却されたヴォルクルス様を再臨させようと望む者に対する言葉とは思えませんね、クリストフ

E: 。。。確かに。その程度は備えていて当然でしたね
Certainly. It was easy to understand you're equipped with that kind of magic, consider your rank now.

Am I understand it correctly?
 
その程度 is the object of 備えている, i.e., it refers to 亘壁, or the ability to practice the magic.
 
This is a conversation that I barely understand what's going on.
The context is: there is a civil war between the north and south of a country. The south plan to take the north's suggestion of reunite and do a referendum on reunification. They seem to be talking about the result of the referendum here and evaluate its honesty.

A: ほう。。。どうやら大勢は決めしたな
Oh... Somehow the general trend was decided.
B: うん、即票結果だから、100%とは言えないけど。。。
Yeah, because it is the instant voting result, I can't say it is 100% but...
C: こういう選挙結果ってさ、いつも思うんだけど、何で、開票と同時に当確とか出るかな
I always keep thinking about this election's result. Why the home free comes out at the same time with the ballot counting?
D: 出口調査とかやってるからでしょ
Because they did something like exist poll?
C: いやいや、ここじゃそんなのやってないから。それっていつの時代?
No no, we haven't done that here. What period is that?
D: ちょ、ちょっと間違えただけ!投票前アンケート!
They just make a bit of mistake! The survey before voting!
C: まあ、電子投票だし、確実なのはわかるけど。。。
Well, since it is electronic vote, I understand its reliability but...
B: んー、でもたまに当確取り消しとかあるよ
Hmm, but occasionally there is cancellation of home free.
C: あ、やっぱり?どこにでも気の早い人はいるもんね
Ah, as I thought? There is short-tempered person anywhere.
A: しかし。。。思ったより反対票があるな
But... There are dissentient votes more than I thought.
B: 項目が細分化されてたからでしょ。もっと割り切っちゃえばいいのに
Because the heading was subdivided. They should have found a clear solution.
E: 簡単に割り切れるなら、分裂なんてしてないでしょうからねぇ
If they can find a simple, clear solution, the heading haven't splitted.
B: まあ、そりゃそうなんだけどさ
Well, that's true but...
E: 何にしても、平和的に再統一されるんですから、めでたい事です。
Anyhow, it is a joyous thing that both sides reunited peacefully.
C: うん、そうなんだけどね。。。何か、嫌な予感がするのよ
Yeah, that's right but... Somewhat I've a hunch of unpleasantness.
E: それは、魔装機神操者としての勘ですか?
That is the intuition as a Masoukishin pilot?
C: うーん。。。よくわかんないけど、そうだと思う
Hmph... I don't understand well but, I think it is so.
E: そうですか。。。では、心の準備をしておいた方がよさそうですねぇ
I see... Then, it looks like we should prepare our mentality.

Please check if there are any error.
 
Last edited:
D: ちょ、ちょっと間違えただけ!投票前アンケート!
They just make a bit of mistake! The survey before voting!
The subject of 間違えた is the speaker "I".

E: 簡単に割り切れるなら、分裂なんてしてないでしょうからねぇ
If they can find a simple, clear solution, the heading haven't splitted.
分裂 refers to the disunion of the south and north.

The rest seems OK.
 
Back
Top Bottom