Translation please?

Discussion in 'Translations' started by Sachhy, Jun 6, 2018.

  1. Sachhy

    Sachhy Registered

    3
    0
    1
    Hi! I am having trouble translating the following, as internet searches do not appear to give me any reasonable answers!

    [] 素敵

    [] セサ、ライクしなさい

    Arigato!
     
  2. Mike Cash

    Mike Cash 骨も命も皆此の土地に埋めよう

    16,454
    1,565
    273
    You can't find 素敵 (すてき) ?
     
  3. Sachhy

    Sachhy Registered

    3
    0
    1
    I recently found the first, it was translated as "lovely" I have not had luck finding a translation for the second!
     
  4. Majestic

    Majestic 先輩

    1,460
    287
    98
    The second one is asking サセ to "like" something (presumably on social media). I'm guessing your name is spelled サセ in Japanese? (Or, the person who wrote that message thinks so.).
     
  5. Sachhy

    Sachhy Registered

    3
    0
    1
    Thank you. That makes sense. I appreciate you taking the time to help me!
     
  6. Majestic

    Majestic 先輩

    1,460
    287
    98
    I meant セサ, but you got the idea.
     
  7. Toritoribe

    Toritoribe 禁漁期
    Staff Member Moderator

    14,686
    1,517
    228
    This is written by someone who actually don't know the language, anyway.
     

Share this page

  1. This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register.
    By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies.
    Dismiss Notice