Trouble translating small part of a newly released game

Discussion in 'Translations' started by billybob300c, Oct 21, 2018.

  1. billybob300c

    billybob300c Kouhai

    55
    0
    21
    I want to translate at least the first 30 minutes or an hour of a new game called "Crystar" and post it on YouTube in hopes that it'll get localized in English if people know about it, and to improve my Japanese skills.

    The part I'm having trouble is at 4:42 to 4:49 in the video below. I marked the unknowns in red and provided a possible translation:

    「ハンバーグでハンバーグ丸ごと残してポテトだけ食べるの、
    ほんと。。。。。。お姉ちゃんくらいだからね!
    "You leave the entire hamburger untouched and only eat the potatoe.
    Goodness... you have to eat everything, sis."

    If some context is needed, the whole scene starts from 4:27 to 4:49.
    I haven't been to this forum in two years, but I'm glad to see it's still active. I appreciate the help.
     
  2. mdchachi

    mdchachi Moderator
    Moderator

    2,369
    212
    87
    I take it to mean something like "It figures. Only Oneechan would do something like that."
     
    • Like Like x 1
    • Agree Agree x 1
    • List

Share this page

  1. This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register.
    By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies.
    Dismiss Notice