What's new

Mid-term Exam for Class 2-12 Part 2

hirashin

Sempai
Donor
8 Apr 2004
2,720
63
63
Dear native English speakers,
Here's the second part of the exam for Class 2-12.
Would you check the English sentences?

2 日本語の意味に合うように( )に一語ずつ入れなさい。
2×10 = 20 (1問間違いは1点)
①あなたはこの辞書が欲しかったんですか?
( ) you ( ) this ( )?
( Did ) you ( want ) this ( dictionary )?
( Have ) you ( wanted ) this ( dictionary )?
②あなたのお父さんは、毎日ラジオを聞きますか。
( ) your father ( )( ) the radio every day?
( Does ) your father ( listen )( to ) the radio every day?
③私は毎日テレビを3時間見ます。
I ( ) TV for ( )( ) every day.
I ( watch ) TV for ( three )( hours ) every day.
④おばのティファニーは毎日早起きです。
Aunt Tiffany ( ) up ( ) every day.
Aunt Tiffany ( gets ) up ( early ) every day.
⑤ジェーンはあまり日本語がうまくありません。
Jane ( ) speak Japanese very ( ).
Jane ( doesn't ) speak Japanese very ( well ).
⑥イスラム教徒は豚肉を食べません。
Muslims ( )( ) pork.
Muslims ( don't )( eat/have ) pork.
⑦パットは時々この公園に来る。
Pat ( )( )( ) this park.
Pat ( sometimes )( comes )( to ) this park.
⑧ケイトはまだ戻ってきていません。
Kate ( ) come ( )( ).
Kate ( hasn't ) come ( back )( yet ).
⑨フレッドは、毎年夏に日本に来ます。
Fred ( )( ) Japan every ( ).
Fred ( comes )( to ) Japan every ( summer ).
⑩ほとんどの生徒は市内に住んでいる。
( ) students ( )( ) this city.
( Most ) students ( live )( in ) this city.

3 下線部に3~5語の英語を入れて日本語に合う英文を作りなさい。
It'sのような短縮形は一語と数えます。 2×20 = 40点
①僕は、犬を一匹と猫を二匹飼っている。I two cats.
① I have a dog and two cats.
②私はユニバーサルスタジオに行きたい。I Universal Studios.
② I want to go to Universal Studios.
③あの男の子はどこの出身ですか。Where ?
③Where is that boy from ?
④私は5年前から東京に住んでいます。(5は綴りで書くこと)
I Tokyo.
④ I have lived in Tokyo for five years.
⑤父は先月から中国に住んでいます。
My father last month.
My father has lived in China since last month.
⑥母は今昼御飯を食べています。My mother now.
My mother is having/eating lunch now.
⑦浩はサッカーがうまくない。Hiroshi player.
Hiroshi isn't a good soccer player.
⑧浩はサッカーがうまくない。 Hiroshi well.
Hiroshi doesn't play soccer well.
⑨僕にはこの問題が解けない。 I .
I can't solve this problem .
⑩私は、あなたのおじいさんが流暢に英語を話すのを知っている。
I know your grandfather .
I know your grandfather speaks English fluently .
⑪父は昨日9時頃家に帰ってきた。[必ずhomeを使うこと]
My father around nine o'clock yesterday.
My father came/got (back) home at around nine o'clock yesterday.
⑫僕は毎日英語の勉強をしている。 I .
I study English every day .
⑬あなたは、昨日どこでジェーンを見かけたのですか。
Jane yesterday?
Where did you see Jane yesterday?
⑭私は,父に長い手紙を書いた。I my father.
I wrote a long letter to my father.
⑮ジェーンは、昨日、彼女の子ども達をその遊園地に連れて行った。
Jane the amusement park yesterday.
Jane took her children to the amusement park yesterday.
⑯昨日の午後、姉とテニスをした。 I played tennis .
I played tennis with my sister yesterday afternoon .
⑰私はお母さんと一緒に買い物に行きたかった。
I my mother.
I wanted to go shopping with my mother.
⑱あの背の高い男の子は誰ですか。 boy?
Who is that tall boy?
⑲その女性は私の目を見なかった。The my eyes.
The woman didn't look at my eyes.
⑳その生徒達は、毎日、この辺りを走っている。
The every day.
The students run/jog around here every day.

Thanks in advance.
Hirashin
 
⑩ほとんどの生徒は市内に住んでいる。
( ) students ( )( ) this city.
( Most ) students ( live )( in ) this city.
Typically we would say "the city" not "this city" for this case.
When you say "this city" it seems like there are other cities and you are singling out this one.

⑪父は昨日9時頃家に帰ってきた。[必ずhomeを使うこと]
My father around nine o'clock yesterday.
My father came/got (back) home at around nine o'clock yesterday.
When you use "around" you shouldn't use "at."
So it should be My father came home at nine o'clock or My father came home around nine o'clock.
I think it's the same rule in Japanese. You don't say 9時頃に right?
 
In British English for one "at about/at around" is completely normal and correct. You can say "for about", "in about", "with about"... why not "at about"?
 
To add, "at" is the preposition indicating point in time, and "about" is the adverb indicating how specific it is. You couldn't say with clarity, "I'll be there about 4 hours" as this would confuse the meanings of "in about 4 hours" and "for about 4 hours". Obviously "for" and "in" are the prepositions you need to choose between there. Similarly, "about" is not replacing "by" in "by 4 o'clock", for example, it's an addition to approximate the time and "by" and "at" are the prepositions. You need one or another to indicate whether you are saying "by about 4 o'clock" or "at about 4 o'clock", which have different meanings.

Especially in conversation, some people drop "at" as it seems "at" and "about" are replacing each other but actually they're not.
 
Thanks for the help, mdchachi and Michael2.
That seems to be another difference between American and British English.
 
Not really, quite a lot of English people would drop "at" too. Grammatically though, it should be used in that sentence.
 
Back
Top Bottom